Yutaka Ozaki - 太陽の瞳 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yutaka Ozaki - 太陽の瞳




太陽の瞳
Solar Eye
太陽が沈もうとしている夜が
The night the sun is about to set
唸りをあげて暴れている
Roars and rages
心が釘打たれるような
A heart as if nailed down
傷みを感じている
Feels hurt
何も失わぬようにと
In order not to lose anything
だからこんなに疲れている
That's why I'm so tired
僕はたった一人だ
I'm all alone
僕は誰も知らない
I don't know anyone
誰も知らない僕がいる
There's a me that no one knows
こんな仕事は
This work
早く終わらせてしまいたい
I want to finish it soon
まるでぼくを殺すために
It's as if
働くようだ
I work to kill myself
それでなければ
Otherwise
自由を求める
Desire freedom
籠の中に閉じ込められてる
Locked up in a cage
夢も現実も消えてしまえばいい
Both dreams and reality would disappear
僕はたった一人だ
I'm all alone
見知らぬ人々が
Strangers
僕の知らない僕を見てる
See a me that I don't know
一人になって
By becoming alone
罪を消そうとしても
Even if I try to erase the sin
自分の戒律の罪は消せない
I can't erase the sin of my own precepts
人は誰も罪人だから
Because everyone is a sinner
覚えてきたものに
Bound to what
捕まえられている
I've come to remember
一人になりたくない
I don't want to be alone
争い合いたくない
I don't want to fight
僕はたった一人だ
I'm all alone
僕は僕と戦うんだ
I fight with myself
誰も知らない僕がいる
There's a me that no one knows





Writer(s): 尾崎 豊, 尾崎 豊


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.