Yutaka Ozaki - 街の風景 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yutaka Ozaki - 街の風景




街の風景
Городской пейзаж
街の風に引き裂かれ
Разрываем городским ветром,
舞い上った夢くずが
Вз舞いверх летят осколки мечты,
路上の隅で寒さに震え
В углу улицы, дрожа от холода,
もみ消されてく
Истаявают в ничто.
立ち並ぶビルの中
Среди вздымающихся зданий,
ちっぽけな俺らさ
Мы такие ничтожные,
のしかかる虚像の中で
В мире навязанных иллюзий,
心を奪われている
Теряем свои сердца.
あてどない毎日を
Бесцельные дни,
まるでのら犬みたいに
Словно бродячие псы,
愛に飢え 心は乾き
Жаждем любви, сердца иссохли,
ふらつき回るよ
Блуждаем без конца.
灰色の壁の上
На серой стене,
書きなぐった気持は
Нацарапанные чувства,
それぞれの在り方の
В каждом образе бытия,
空しさに震えてるんだ
Дрожат от пустоты.
追い立てられる街の中
В этом городе, что гонит нас вперёд,
アスファルトに耳をあて
Приложив ухо к асфальту,
雑踏の下埋もれてる
Под шумом толпы затерянную,
歌を見つけ出したい
Хочу найти свою песню.
空っぽの明日に
В пустое завтра,
向けて投げてやるさ
Брошу её,
誰もが眠りにつく前に
Прежде чем все уснут,
心のハーモニー 奏でよう
Сыграем гармонию сердец.
ガラス作りの歌 奏でよう
Споём песню из стекла.
無限の色を散りばめた
Бесконечные цвета рассыпаны,
街の風景
В городском пейзаже.
黙ってておくれよ
Молчи, прошу,
理屈なんかいらない
Мне не нужны доводы,
甘えだと笑うのも
Даже если ты смеёшься, называя это слабостью,
よく解ったから
Я всё понимаю.
無意味の様な生き方
Этот бессмысленный, казалось бы, образ жизни,
金のためじゃなく
Не ради денег,
夢のため 愛のため
Ради мечты, ради любви,
そんなものにかけてみるさ
На это я поставлю.
追いたてられる街の中
В этом городе, что гонит нас вперёд,
めくるめく日の中で
В вихре дней,
思い思いに描いてく
Каждый рисует по-своему,
歌い続け 演じ続け
Продолжая петь, продолжая играть,
人生はキャンバスさ
Жизнь это холст.
人生は五線紙さ
Жизнь это нотная бумага.
人生は時を演じる舞台さ
Жизнь это сцена, где мы играем время.
心のハーモニー 奏でよう
Сыграем гармонию сердец.
ガラス作りの歌 奏でよう
Споём песню из стекла.
無限の色を散りばめた
Бесконечные цвета рассыпаны,
街の風景
В городском пейзаже.





Writer(s): 尾崎 豊, 尾崎 豊


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.