Yutaka Ozaki - Cookie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yutaka Ozaki - Cookie




Hey おいらの愛しい人よ
Эй, моя дорогая.
おいらのためにクッキーを焼いてくれ
испеки нам печенья.
温かいミルクもいれてくれ
мне нужно теплое молоко.
おいらのためにクッキーを焼いてくれ
испеки нам печенья.
溢れかえる人混みの気忙しさにもまれながら
в то время как редкость в оживленной атмосфере переполненной толпы
とりとめのないほどに孤独を感じて歩く
Иду, чувствуя себя одиноким, бессвязным образом.
駅のホームに立ち尽くしていると
стою на платформе вокзала.
目隠しされたまま仕事抱えてるようだ
похоже, у него работа с завязанными глазами.
目頭とがらせて競い合っているだけで
они просто соревнуются друг с другом.
気取って見せる程幸せでもないだろ
ты недостаточно счастлива, чтобы быть претенциозной.
言い訳なんかはまだしたくはないけど
я пока не хочу оправдываться.
生きてゆくための愛し方さえ誰も知らない
никто не знает, как любить, чтобы жить.
Hey おいらの愛しい人よ
Эй, моя дорогая.
おいらのためにクッキーを焼いてくれ
испеки нам печенья.
温かいミルクもいれてくれ
мне нужно теплое молоко.
おいらのためにクッキーを焼いてくれ
испеки нам печенья.
新聞に書かれた人脅かすニュース
Люди пишут в газетах угрожающие новости
美味しい食事にさえぼくらはありつけない
у нас даже нет хорошей еды.
空から降る雨はもう綺麗じゃないし
дождь, падающий с неба, больше не прекрасен.
晴れた空の向こうは季節を狂わせている
ясное небо сводит сезон с ума.
正義や真実は偽られ語られる
справедливость и истина фальсифицируются и рассказываются.
人の命がたやすくもて遊ばれている
В жизни людей играют с легкостью.
未来を信じて育てられて来たのに
меня учили верить в будущее.
早く僕たちを幸せにしてほしいよ
я хочу, чтобы ты сделал нас счастливыми как можно скорее.
Hey おいらの愛しい人よ
Эй, моя дорогая.
おいらのためにクッキーを焼いてくれ
испеки нам печенья.
温かいミルクもいれてくれ
мне нужно теплое молоко.
おいらのためにクッキーを焼いてくれ
испеки нам печенья.
好き嫌いなく食べろと言われ育った
я рос, когда мне говорили есть все, что тебе нравится или не нравится.
大人の言うことを信じろと言われ育った
меня учили верить тому, что говорят взрослые.
答えがあるならば出さなければならなかったし
если был ответ, я должен был его дать.
嘘をつくなと言われて育てられた
он сказал мне не лгать, он вырастил меня.
僕たちの親が作った経済大国
наши родители создали экономический центр.
だけど文明はどこかで一人歩きしている
но цивилизация где-то бродит одна.
法律の名のもとに作り上げた平和
Мир, созданный во имя закона.
だけど首をひねって悩んでいるのは何故
но зачем ты пытаешь свою шею?
Hey おいらの愛しい人よ
Эй, моя дорогая.
おいらのためにクッキーを焼いてくれ
испеки нам печенья.
温かいミルクもいれてくれ
мне нужно теплое молоко.
おいらのためにクッキーを焼いてくれ
испеки нам печенья.
今日が終わって迎える明日のための
на завтра, когда закончится сегодняшний день.
答えはまだ何も出されてはいない
ответ еще не был дан.
ああ僕は明日を信じて生きてゆこう
да, я верю в завтрашний день, и давай жить.
急ぎ過ぎた世界の過ちを取り戻そう
давайте исправим ошибки мира, который был в спешке.
Hey おいらの愛しい人よ
Эй, моя дорогая.
おいらのためにクッキーを焼いてくれ
испеки нам печенья.
温かいミルクもいれてくれ
мне нужно теплое молоко.
おいらのためにクッキーを焼いてくれ
испеки нам печенья.





Writer(s): 尾崎 豊, 尾崎 豊


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.