Yutaka Ozaki - Mama, Say Good-bye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yutaka Ozaki - Mama, Say Good-bye




Mama, Say Good-bye
Мама, прощай
夜明けまであとすこし
До рассвета осталось совсем немного,
俺はハイウェイを走る
Я мчусь по хайвею.
疲れた心が
Моя уставшая душа сейчас
過ぎ去る時を抱えてる
Хранит уходящее время.
夜空に揺らめく
Мерцающие в ночном небе
静かな星屑たちは
Тихие звездные осколки,
生き急いでいる
Кажется, знают ответ на то,
その答え知るようだ
Почему я так спешу жить.
たった一人
Совсем один
こうして見つめてる
Я смотрю на них.
闇の中
Во тьме,
明日が続くならば
Если завтра наступит,
溢れて零れる
Переполняя меня,
たった一粒の涙
Прольется одна-единственная слеза.
星になった貴方の温もり
Твое тепло, ставшее звездой,
今でも覚えてる
Я до сих пор помню.
貴方を覚えてきた
Я помню тебя,
振り返ることもなく
Не оглядываясь назад,
夜のながさの片隅にだけ
Где-то на краю длинной ночи,
暮らしを見つめながら
Наблюдая за жизнью,
愛を育んで
Взращивая любовь,
費やした日々
Я провел эти дни,
休むことも知らず
Не зная покоя.
生きる答えは何故
Почему же ответ на то, как жить,
ねえ教えて
Скажи мне,
ささやかな人生の願いは
Хоть одно из скромных желаний этой жизни
一つでも叶ったの
Исполнилось?
誰にも見せぬように
Так, чтобы никто не увидел,
一人零していた
Ты однажды пролила
貴方の涙を
Свои слезы.
今でも覚えてる
Я до сих пор их помню.
きっと人は
Наверное, люди
やがて深い闇の中で
В конце концов, в глубокой тьме,
一人自由な
В одиночестве,
夢叶えて眠るのだろう
Исполняют свои свободные мечты и засыпают.
だからお眠りよ
Поэтому спи,
もう何も悲しまなくていい
Тебе больше не нужно грустить.
貴方の残した人生は
Жизнь, которую ты оставила,
さよならの言葉さえ、聞けなかった
Даже слов прощания я не услышал.
本当のさよなら
Настоящее прощание,
ずっと夢みて
Я всегда мечтал,
その安らかな笑顔で
Увидеть с твоей безмятежной улыбкой.





Writer(s): 尾崎 豊, 尾崎 豊


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.