Yutaka Ozaki - Monday Morning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yutaka Ozaki - Monday Morning




Monday Morning
Утро понедельника
Mondny Moming 傷んだ心 窓に映る一人ぽっちの影
Утро понедельника. Израненная душа. В окне отражается одинокая тень.
ドアを開け踏み出す 積木の様な街の中 Blueな人波に流されてゆく時
Открываю дверь и выхожу. В городе, похожем на конструктор из кубиков, в синей толпе людей теряюсь и плыву по течению.
仕事を抱えてジグソーパズルのひと駒の様に並べ替えられる
Обремененный работой, словно фрагмент головоломки, меня переставляют с места на место.
Rambling Tambling 孤独な瞳の奥に浮かんでる
Блуждаю, спотыкаюсь. В глубине одиноких глаз всплывает образ.
Rambling Tambling このまま俺は明日を夢見る
Блуждаю, спотыкаюсь. И все же, милая, я мечтаю о завтрашнем дне.
Jungle City 踏み外したら ポップコーンの様にはじけてしまう
Город-джунгли. Оступись и разлетишься, как попкорн.
砂漠の中のエリートコース 騙されるようにあてがわれる
Элитный путь посреди пустыни. Мне его навязывают, словно обманывая.
このまま生き延びることだけのHappy Ending
Просто выжить вот и весь счастливый конец.
だけどこの戦いはいつまでも迫いかけて来る 逃げ場所はない
Но эта битва, любимая, вечно наступает. Бежать некуда.
Rambling Tambling 戦友は勝利の名に引き裂かれ
Блуждаю, спотыкаюсь. Мои боевые товарищи разорваны в клочья во имя победы.
RamblinB Tambling 笑顔だけ歪んだ今日の真実
Блуждаю, спотыкаюсь. Искривленная улыбка вот и вся правда сегодняшнего дня.
Rambling Tambling 狐狐な瞳の奥に浮かんでる
Блуждаю, спотыкаюсь. В глубине хитрых глаз всплывает образ.
Rambling Tambling このまま俺は明日を夢見る
Блуждаю, спотыкаюсь. И все же, милая, я мечтаю о завтрашнем дне.





Writer(s): 尾崎 豊, 尾崎 豊


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.