Yutaka Ozaki - Teenage Blue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yutaka Ozaki - Teenage Blue




Teenage Blue
Teenage Blue
埃っぽい街
Dusty street
壁に登って
Climbing up the wall
Teenage Blue ハーモニカ
Teenage Blue Harmonica
吹けば
If I blow
淋しい街のノイズに合う
It fits the noisy lonely town
静かな Rock′n'Roll & Blues
Quiet Rock'n'Roll & Blues
一本の煙草を
Just one cigarette
吸いつくすまでに
Let's make a bet
どれくらい時を無駄にできるか
How much time can we waste
賭けよう
Before we finish smoking
知らない顔でいる君を見てる
Watching you with the face I don't know
悲しいまでの僕
Me who is so sad
何もかも
Everything
燃えてしまえばいい
Burn it down
抱きしめてよ
Hold me
震えてる心
My trembling heart
愛を捜して
Searching for love
さまよってるから
Wandering around
変わらないもの
Unchanging things
街にはないけど
Are not in the town
それでもいいよ
But that's okay
抱きしめてほしい
I want to be held
静かな Rock′n'Roll & Blues
Quiet Rock'n'Roll & Blues
聞いていたい
I want to listen
ドラッグにチョコレート
Drugs, chocolate
そしてRock'n′Roll
And Rock'n'Roll
足元に舞う風のように
Just like the wind dancing around our feet
恋に落ちては枯れてしまう
Falling in love and getting hurt
静かな Rock′n'Roll & Blues
Quiet Rock'n'Roll & Blues
思い浮かべてた
I was thinking about
あの頃の笑顔を
Your smile from that time
あの頃傷つけ合った 心の痛みを
The heartache we caused each other
ほら坂道で歌う
See, singing on the slope
少女の夢のよう
Like a girl's dream
一日の終わり 燃えてる
End of the day, burning
抱きしめてよ
Hold me
震えてる心
My trembling heart
愛を捜して
Searching for love
さまよってるから
Wandering around
変わらないもの
Unchanging things
街にはないけど
Are not in the town
それでもいいよ
But that's okay
抱きしめてほしい
I want to be held
静かな Rock′n'Roll & Blues
Quiet Rock'n'Roll & Blues
聞いていたい
I want to listen





Writer(s): 尾崎 豊, 尾崎 豊


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.