Yutaka Ozaki - はじまりさえ歌えない - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yutaka Ozaki - はじまりさえ歌えない




はじまりさえ歌えない
I Can't Even Sing the Beginning
ふと目を閉じれば
If I suddenly close my eyes
アスファルトの道端に
On the asphalt sidewalk
うずくまり黄昏の影に
Crouching in the evening shadows
手を伸ばし何か求めてた
I reach out searching for something
埃りだらけのビルディング
Dust-covered buildings
ウイスキーの匂いがするよ
The scent of whiskey lingers
俺の心の中には
Within my heart
求めるものがひとつも映らないよ
Nothing I seek emerges
君の弾くピアノ
The piano you play
まだ覚束ない
Still uncertain
刺激の強すぎる この街では
In this overly stimulating city
心が鈍くなってゆくよ
My heart grows dull
君を抱きしめ離したくない
I want to hold you and never let go
愛の光を ともし続けたい
To keep the light of love burning
カラカラに乾いた喉
My throat is parched
へたばるまで走るのかい
Will I run until I collapse?
ひとりぼっちの汗は
My lonely sweat
誰の眼にもとまらない
Is unnoticed by anyone
蒸し熱い倉庫の中で
In the sweltering warehouse
30分の休憩をとり
I take a 30-minute break
つめ込むだけのメシを食べて
Eat as much as I can
届かない窓に手を伸ばしている
Reaching for the unreachable window
なけなしの金の
For the money I barely have
ためのアルバイト
A part-time job
楽しくやるには この街では
To enjoy it in this city
金だけがたよりだよ
Only money matters
君のためなら死ねるさきっと
I'd die for you, I know
愛こそすべてだと 俺は信じてる
I believe love is everything
この街じゃ俺達
In this city, you and I
まだまだ世間知らずさ
Are still naive
情熱は空回りの
Passion is a spinning wheel
把みどころのない影
An elusive shadow
走り出してはいつも
When I start running
路頭に迷い込んで
I always lose my way
把むものも何もなくて
With nothing to hold on to
はじまりさえ歌えない俺がいる
I can't even sing the beginning
辿り着くといつも
When I finally arrive
最終の電車
It's always the last train
酔いどれのひとり言は
The drunkard's ramblings
この街では欲望に崩れてゆく
In this city, crumble with desire
この街から君を守りたい
I want to protect you from this city
愛の光を ともし続けたい
To keep the light of love burning
君を抱きしめ離したくない
I want to hold you and never let go
愛の光を ともし続けたい
To keep the light of love burning





Writer(s): 尾崎 豊, 尾崎 豊


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.