Yutaka Ozaki - シェリー - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yutaka Ozaki - シェリー




シェリー
Sherry
シェリー 俺は転がり続けて
Sherry, I've been rolling and rolling
こんなとこに たどりついた
And I've ended up here
シェリー 俺はあせりすぎたのか
Sherry, was I too impatient?
むやみに何もかも
I recklessly threw away
捨てちまったけれど
Everything, it's true
シェリー あの頃は夢だった
Sherry, those were just dreams
夢のために生きてきた 俺だけど
I lived for my dreams, but
シェリー おまえの言うとおり
Sherry, you were right
金か夢か わからない暮しさ
I'm just living a life of money and dreams
転がり続ける 俺の生きざまを
You support my endless rolling lifestyle
時には無様なかっこうでささえてる
Even when I look like a fool
シェリー 優しく俺をしかってくれ
Sherry, please scold me gently
そして強く抱きしめておくれ
And hold me tight
おまえの愛が すべてを包むから
Because your love wraps me in warmth
シェリー いつになれば
Sherry, when will I be able to
俺は這い上がれるだろう
Stand up on my own two feet?
シェリー どこに行けば
Sherry, where should I go to
俺はたどりつけるだろう
Find my destination?
シェリー 俺は歌う
Sherry, I sing
愛すべきものすべてに
To everything I love
シェリー 見知らぬところで
Sherry, if I meet someone
人に出会ったら
In a strange place
どうすりゃいいかい
What should I do?
シェリー 俺ははぐれ者だから
Sherry, I'm a wanderer
おまえみたいに
Unlike you
うまく笑えやしない
I can't smile properly
シェリー 夢を求めるならば
Sherry, if I pursue my dreams
孤独すら恐れやしないよね
Even loneliness won't scare me
シェリー ひとりで生きるなら
Sherry, if I live alone
涙なんか見せちゃいけないよね
I mustn't show my tears
転がり続ける 俺の生きざまを
You support my endless rolling lifestyle
時には涙をこらえてささえてる
Even when I hold back my tears
シェリー あわれみなど 受けたくはない
Sherry, I don't want your pity
俺は負け犬なんかじゃないから
I'm not a loser
俺は真実へと歩いて行く
I will walk towards the truth
シェリー俺はうまく歌えているか
Sherry, am I singing well?
俺はうまく笑えているか
Am I smiling properly?
俺の笑顔は卑屈じゃないかい
Is my smile pathetic?
俺は誤解されてはいないかい
Am I being misunderstood?
俺はまだ馬鹿と呼ばれているか
Am I still being called an idiot?
俺はまだまだ恨まれているか
Am I still being hated?
俺に愛される資格はあるか
Am I worthy of being loved?
俺は決してまちがっていないか
Am I ever wrong?
俺は真実へと歩いているかい
Am I walking towards the truth?
シェリー いつになれば
Sherry, when will I be able to
俺は這い上がれるだろう
Stand up on my own two feet?
シェリー どこに行けば
Sherry, where should I go to
俺はたどりつけるだろう
Find my destination?
シェリー 俺は歌う
Sherry, I sing
愛すべきものすべてに
To everything I love
シェリー いつになれば
Sherry, when will I be able to
俺は這い上がれるだろう
Stand up on my own two feet?
シェリー どこに行けば
Sherry, where should I go to
俺はたどりつけるだろう
Find my destination?
シェリー 俺は歌う
Sherry, I sing
愛すべきものすべてに
To everything I love





Writer(s): 尾崎 豊, 尾崎 豊


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.