Yutaka Ozaki - Downslope - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yutaka Ozaki - Downslope




Downslope
Downslope
まとまった金をため
When I have saved up a large sum of money,
ひとり街を飛び出して行くことが
I will leave this city by myself and run away,
新しい夢の中
That will be my new dream,
歩いて行くことだから
Going through life.
でも寂しそうに
But I'm so lonely,
見送りに立ちつくす母親にさえ
Even when my mother stands forever and sees me off,
さよならが
Even when I can't say goodbye,
言えずじまいで アクセルふみ込んでた
I had already stepped on the accelerator.
あなたの夢に育ぐくまれて
Born into your dream and raised,
その夢奪ってくわけじゃない
I don't want to take your dream away.
小さな俺を眠らせた
The tiny me fell asleep,
こわれちまった オルゴールが
The broken music box
バッグの中で 時をかなでている
In my bag plays time.
Woo... Woo...
Woo... Woo...
俺は車を止めて 手を振っていたよ
I stopped the car and waved goodbye.
Woo... Woo...
Woo... Woo...
坂の下 暮れていく街に
Down the slope, the town where I grew up.
仕事を終えて帰ると
When I finish work and go home,
俺のためにストーブをともして
My father would light the stove for me,
親父はもう十九の
When I was nineteen,
俺の頭 なでながら
My father stroked my head,
話す昔話の
Talking about the past,
意味が その日俺にもやっとわかった
That day, I finally understood the meaning.
飛び立つ日から
From the day I took flight,
思い出は 夢の中で語るだけさ
Memories will only be talked about in dreams.
排気ガスにすすけた窓
The exhaust gas smudged the window,
俺はひとり夢見ている
I'm dreaming of my own,
坂の下のあの街の中で
In the town at the bottom of the slope.
必死に探し続けてた物
Desperate to keep searching for things,
あの日の親父と同じ様にね
Just like my father that day.
Woo... Woo...
Woo... Woo...
坂道のぼり あの日街を出たよ
Going up the slope, I left that town that day.
Woo... Woo...
Woo... Woo...
いつも下ってた 坂道を
The slope that I always used to go down,
家庭を飛び出してきたのは
I left my family,
それより上目指してたから
Because I was aiming for something higher.
やがて俺も家族を持ち
I will have my own family eventually,
同じ様に築きあげるだろう
And build it up in the same way.
何もかもわけあって行く様にね
Everything has a reason like that.
Oh... Woo... Woo...
Oh... Woo... Woo...
思い出す たそがれて行く街を
I remember the town that was fading into the twilight.
Woo... Woo...
Woo... Woo...
坂の下 たたずんでいた街を
The town I stood at the bottom of the slope,
Woo... Woo...
Woo... Woo...
俺はいくつもの 傷をきざみ込んだ
I have carved many scars,
Woo... Woo...
Woo... Woo...
坂の下に見えたあの街の中
In that town at the bottom of the slope
Woo... Woo...
Woo... Woo...
思い出す たそがれて行く街を
I remember the town that was fading into the twilight.
Woo... Woo...
Woo... Woo...
坂の下...
At the bottom of the slope...





Writer(s): 尾崎 豊, 尾崎 豊


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.