Yutaka Ozaki - Downslope - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yutaka Ozaki - Downslope




Downslope
Спуск по склону
まとまった金をため
Накопив достаточно денег,
ひとり街を飛び出して行くことが
Я один покинул город,
新しい夢の中
Внутри новой мечты,
歩いて行くことだから
Иду вперед.
でも寂しそうに
Но с грустью,
見送りに立ちつくす母親にさえ
Даже провожающей меня матери,
さよならが
Прощай
言えずじまいで アクセルふみ込んでた
Не смог сказать, и нажал на педаль газа.
あなたの夢に育ぐくまれて
Вскормленный твоей мечтой,
その夢奪ってくわけじゃない
Я не краду ее у тебя.
小さな俺を眠らせた
Маленького меня убаюкивала
こわれちまった オルゴールが
Сломанная музыкальная шкатулка,
バッグの中で 時をかなでている
В сумке отмеряя время.
Woo... Woo...
Woo... Woo...
俺は車を止めて 手を振っていたよ
Я остановил машину и помахал тебе.
Woo... Woo...
Woo... Woo...
坂の下 暮れていく街に
Внизу по склону, в темнеющем городе,
仕事を終えて帰ると
Возвращаясь с работы,
俺のためにストーブをともして
Отец зажигал для меня печь.
親父はもう十九の
Уже девятнадцатилетнего
俺の頭 なでながら
Меня по голове гладя,
話す昔話の
Он рассказывал старые истории,
意味が その日俺にもやっとわかった
Смысл которых я наконец понял в тот день.
飛び立つ日から
С дня моего отъезда
思い出は 夢の中で語るだけさ
Воспоминания говорю только во сне.
排気ガスにすすけた窓
В окно, покрытое копотью выхлопных газов,
俺はひとり夢見ている
Я один мечтаю
坂の下のあの街の中で
В том городе, внизу по склону.
必死に探し続けてた物
Отчаянно искал то,
あの日の親父と同じ様にね
Что было у моего отца в тот день.
Woo... Woo...
Woo... Woo...
坂道のぼり あの日街を出たよ
Вверх по склону, в тот день я покинул город.
Woo... Woo...
Woo... Woo...
いつも下ってた 坂道を
Всегда спускался по склону.
家庭を飛び出してきたのは
Я покинул дом,
それより上目指してたから
Потому что стремился выше.
やがて俺も家族を持ち
Когда-нибудь и у меня будет семья,
同じ様に築きあげるだろう
И я построю ее так же,
何もかもわけあって行く様にね
Как и все, по велению судьбы.
Oh... Woo... Woo...
Oh... Woo... Woo...
思い出す たそがれて行く街を
Вспоминаю темнеющий город.
Woo... Woo...
Woo... Woo...
坂の下 たたずんでいた街を
Город, стоящий внизу по склону.
Woo... Woo...
Woo... Woo...
俺はいくつもの 傷をきざみ込んだ
Я оставил на нем множество шрамов.
Woo... Woo...
Woo... Woo...
坂の下に見えたあの街の中
В том городе, что виднелся внизу по склону.
Woo... Woo...
Woo... Woo...
思い出す たそがれて行く街を
Вспоминаю темнеющий город.
Woo... Woo...
Woo... Woo...
坂の下...
Внизу по склону...





Writer(s): 尾崎 豊, 尾崎 豊


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.