Yutaka Ozaki - 失くした1/2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yutaka Ozaki - 失くした1/2




失くした1/2
The Lost Half
ひとりぼっちの夜の闇が
The darkness of the lonely night
やがて静かに明けてゆくよ
Will eventually quietly begin to break
色褪せそうな自由な夢に
In the fading free dream
追いたてられてしまう時も
At times I am hunted
幻の中 答はいつも
In the midst of an illusion, the answer is always
朝の風に空しく響き
Emptily echoing in the morning wind
つらい思いに
In the painful thoughts
愛することの色さえ
The color of the love I had
忘れてしまいそうだけど
I almost forgot
あきらめてしまわないでね
But do not give up
ひとりぼっち感じても
Even when you feel lonely
さあ心を開く鍵で
Come now, with the key that unlocks your heart
自由描いておくれ
Paint your freedom
安らかな君の愛に
In your peaceful love
真実はやがて訪れる
The truth will eventually come
信じてごらん 笑顔から
Believe me, from a smile
すべてが はじまるから
Everything begins
ついてない時には
In times of misfortune
何もかもから目をそらすけれど
I turn away from everything
僕は壊れそうな愛の姿を
But I only long to see in your heart
君の心に確かめたいだけ
The form of my damaged love
いつまでも見つからぬもの
The things I won't ever find
捜すことも必要だけれど
Searching for them is necessary, but
ひとつひとつを暖めながら
Warming each one by one
解ってゆくことが大切さ
Understanding them is important
あきらめてしまわないでね
Do not give up
ひとりぼっち感じても
Even when you feel lonely
誰もがみな 愛求めて
Everyone seeks love
世界はほら 回るよ
Look, the world goes around
安らかな君の愛に
In your peaceful love
真実はやがて訪れる
The truth will eventually come
信じてごらん 笑顔から
Believe me, from a smile
すべてが はじまるから
Everything begins
あきらめてしまわないでね
Do not give up
ひとりぼっち感じても
Even when you feel lonely
さあ心を開く鍵で
Come now, with the key that unlocks your heart
自由描いておくれ
Paint your freedom
安らかな君の愛に
In your peaceful love
真実はやがて訪れる
The truth will eventually come
信じてごらん 笑顔から
Believe me, from a smile
すべてが はじまるから
Everything begins
あきらめてしまわないで
Do not give up
真実はやがて訪れる
The truth will eventually come
信じてごらん 笑顔から
Believe me, from a smile
すべてが はじまるから
Everything begins





Writer(s): 尾崎 豊


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.