Yutaka Ozaki - 愛の消えた街 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yutaka Ozaki - 愛の消えた街




愛の消えた街
A City Where Love Has Vanished
道端に倒れた様に眠る人がいるよ
There are people sleeping as if they've collapsed on the roadside
一度は目にするが すぐに目をそらして通りすぎる
Once you see them, you quickly look away and pass them by
誰もが不幸になるかもしれない自分を守り
Everyone protects themselves from their possible misfortune
自分の愛を向けることもバカらしくて出来ない まぬけな人ごみ
And can't bring themselves to give their love, for that's foolish, in this crowd of fools
俺もまた先の解らぬ不安の中にいる
I, too, am in a state of uncertainty about the future
今を何とか生きる事で 心に余裕もないよ
I have no room in my heart to live for today
金もとれない 学生に一体何が出来るのか
I can't make any money; what can a student possibly do?
どんな奴らも つまりは自分の将来以外
Everyone, in the end, thinks of nothing
どうでもいいと思うはずさ
But their own future
愛の消えた街さ 昔からそうなのだろうか
A city where love has vanished, has it been that way since long ago?
それがあたりまえと言うには俺はまだ若すぎる
It's too early for me to say that it's the norm
見つけたい 見つけたい 愛の光を
I want to find, I want to find, the light of love
愛という言葉をたやすく口にするのを嫌うのも
It's also because I hate to use the word "love" so easily
一体何が愛なのか それは誰にも解らないから
What exactly is love? No one can answer that question
男と女 心より躰で慰めあい
A man and a woman, comforting each other with their hearts and bodies
心を探して迷い道迷い込んで倒れるのが見えるだろう
Searching for their hearts, they lose their way and fall down
二人もまた先の解らぬ不安の中にいる
These two, too, are in a state of uncertainty about the future
愛を誓い守る事が全てだと信じて
Believing that vowing and protecting love is everything
子供も産めない世の中の解らぬ二人に
For the two of them who don't understand the world and can't have children
いったいどんな愛が 育てられるとゆうのか
What kind of love can they possibly raise?
Oh! 今ここに
Oh! Right here
愛の消えた街さ 昔からそうなのだろうか
A city where love has vanished, has it been that way since long ago?
それがあたりまえと言うには俺はまだ若すぎる
It's too early for me to say that it's the norm
見つけたい 見つけたい 愛の光を
I want to find, I want to find, the light of love
信じたい 信じたい 愛の光を
I want to believe, I want to believe, in the light of love





Writer(s): 尾崎 豊, 尾崎 豊


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.