Yutaka Ozaki - Bond - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yutaka Ozaki - Bond




Bond
Bond
俺たちは街の流れに
We met in the flow of the city
すれ違う人混みの中で
In a crowd of passing faces
まるで運命に選ばれるように出会った
As if chosen by destiny
時が幾ら流れても
Though time may pass,
信じて見つめるものは
The things we held onto,
いつでも同じだと
Always remained the same
誓い合う様に語り明かした
We made promises as if swearing
心の中を探り合えば
If we delved into each other's hearts,
傷みと悲しさを覚え合う Oh
We'd come to understand each other's pain
俺はまだ震えてる
I still tremble,
二人を止めるものもなく
Nothing could stop us,
分け合う寂しさに
In the loneliness we shared,
怯えた二人の絆が
The bond between us,
凍えた風に吹かれてる
Blew in the cold wind
俺たちは気付かぬ振りをした
We pretended not to notice
別々の人生の意味が
The meaning of the separate lives we lived,
いつか二人を引き裂いてしまうことを
That one day, it would tear us apart
嘘だけは決して付かないと
We promised we'd never lie
約束したときから
From the moment we met,
裏切りがやがて訪れた
But betrayal eventually came
ふと気付けば互いは互いを演じ
Suddenly, we realized we were just acting
見つめ合うことすら出来ぬ Oh
We could no longer look into each other's eyes
俺はきっと忘れない
I will never forget
二人はこれで良かったのさ
That for us, this was the best
今は汚れた絆も
Even now, in our tainted bond,
なにも変わらず信じている
I still believe, as I always have
俺たちの輝き奪われぬように
So that our light may never be taken,
なぁ覚えているかい
Do you remember?
俺たちの笑顔
The smiles we shared
今日またその意味が
Today, their meaning
静かに流れて行く
Flows quietly by
失うことばかりが
When all that's left,
やけに多過ぎると
Is loss after loss
心かばうやつらにすがるように泣くのか
We cling to those who offer solace,
誰もが皆一人じゃいられず
Because we can't bear to be alone
二人で分け合うことすら出来ない Oh
We can't share ourselves
いつかまた出会えるさ
I know we'll meet again
俺たちを止めるものは何もない
Nothing can stop us now
汚れた絆のその意味を
The meaning of our tainted bond,
俺たちは決して忘れない
We will never forget
求め続けた輝きを
We'll keep searching for the light,





Writer(s): 尾崎 豊, 尾崎 豊


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.