Paroles et traduction Yutaka Ozaki - 遠い空 (アルバム・ヴァージョン)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遠い空 (アルバム・ヴァージョン)
Distant Sky (album version)
世間知らずの俺だから
身体を張って覚えこむ
I'm
an
ignorant
fool,
so
I'll
learn
by
throwing
myself
into
it
バカを気にして生きるほど世間は狭かないだろう
The
world
isn't
so
small
that
I
have
to
care
about
acting
like
an
idiot
彼女の肩を抱き寄せて
約束と愛の重さを
Holding
her
close,
I
feel
the
weight
of
our
promises
and
love
遠くを見つめる2人は
やがて静かに消えていくのだろう
The
two
of
us
staring
into
the
distance
will
eventually
fade
away
風に吹かれて
歩き続けて
Blowing
in
the
wind,
I
keep
walking
かすかな明日の光に
触れようとしている
Trying
to
reach
the
faint
light
of
tomorrow
風に吹かれて
歩き続けて
Blowing
in
the
wind,
I
keep
walking
心を重ねた遠い空
Our
distant
sky,
where
our
hearts
overlap
なれない仕事をかかえて
言葉より心信じた
With
an
unfamiliar
job,
I
believed
in
my
heart
more
than
words
かばい合う様に見つめても
人は先を急ぐだけ
Even
if
we
look
at
each
other
protectively,
people
only
hurry
on
裏切りを知ったその日は
人目も気にせずに泣いた
The
day
I
learned
about
betrayal,
I
cried
without
caring
who
saw
me
情熱を明日の糧に
不器用な心を抱きしめてた
Turning
my
passion
into
my
sustenance
for
tomorrow,
I
held
my
clumsy
heart
close
風に吹かれて
歩き続けて
Blowing
in
the
wind,
I
keep
walking
立ち尽くす人の合間を
失いそうな心を
Through
the
gaps
between
the
people
standing
still,
with
a
heart
that
feels
like
it's
about
to
be
lost
風に吹かれて
歩き続けて
Blowing
in
the
wind,
I
keep
walking
信じて見つめた
遠い空
The
distant
sky
I
believed
in
and
looked
towards
風に吹かれて
歩き続けて
Blowing
in
the
wind,
I
keep
walking
立ち尽くす人の合間を
失いそうな心を
Through
the
gaps
between
the
people
standing
still,
with
a
heart
that
feels
like
it's
about
to
be
lost
風に吹かれて
歩き続けて
Blowing
in
the
wind,
I
keep
walking
信じて見つめた
遠い空
The
distant
sky
I
believed
in
and
looked
towards
Wow
Wow
Wow
Wow
Wow
Wow
Wow
Wow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 尾崎豊
Album
GAIROJU
date de sortie
22-04-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.