Paroles et traduction 屈楚蕭 - 一生等你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
鋪陳紙筆
Расстилаю
бумагу,
беру
кисть,
情字裡寫滿你
Полон
тебя
каждый
символ
любви.
花開十里
Цветы
взошли
на
десяти
милях,
彈撥琴曲
Играю
мелодию
на
гитаре,
如同身後站著你
Словно
ты
стоишь
за
мной.
落雨一地
癡癡等你
Падает
дождь,
безумно
жду
тебя.
用這一生一世一期一會的相遇
Использую
эту
жизнь,
эту
вечность,
эту
встречу,
換有你在身邊
的一幕朝夕
Чтобы
поменять
на
моменты
с
тобой.
就這一字一句一心一意的期許
Это
обещание,
одно
слово,
одно
предложение,
одно
намерение,
為和你屋簷下
Чтобы
послушать
дождь
под
крышей
с
тобой.
鋪陳紙筆
Расстилаю
бумагу,
беру
кисть,
情字裡寫滿你
Полон
тебя
каждый
символ
любви.
花開十里
Цветы
взошли
на
десяти
милях,
彈撥琴曲
Играю
мелодию
на
гитаре,
如同身後站著你
Словно
ты
стоишь
за
мной.
用這亦深亦淺亦近亦遠的距離
Использую
эту
глубокую
и
поверхностную,
близкую
и
далекую
дистанцию,
為遺憾和糾纏
Для
сожалений
и
путаницы,
添一抹詩意
Добавляю
каплю
поэзии.
就這亦苦亦甜亦夢亦幻的緣起
Это
горький
и
сладкий,
мечтательный
и
иллюзорный
источник,
為和你刀劍下
Чтобы
пить
вино
и
радоваться
под
твоим
мечом.
飲酒歡愉
Пить
вино
и
радоваться.
用這一生一世一期一會的相遇
Использую
эту
жизнь,
эту
вечность,
эту
встречу,
換有你在身邊
Чтобы
поменять
на
моменты
с
тобой.
就這一字一句一心一意的期許
Это
обещание,
одно
слово,
одно
предложение,
одно
намерение,
為和你屋簷下
Чтобы
послушать
дождь
под
крышей
с
тобой.
鋪陳紙筆
Расстилаю
бумагу,
беру
кисть,
情字裡寫滿你
Полон
тебя
каждый
символ
любви.
花開十里
Цветы
взошли
на
десяти
милях,
彈撥琴曲
Играю
мелодию
на
гитаре,
如同身後站著你
Словно
ты
стоишь
за
мной.
落雨一地
癡癡等你
Падает
дождь,
безумно
жду
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.