Kumiko Yamashita feat. Yoshiyuki Ohsawa - 赤道小町ドキッ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kumiko Yamashita feat. Yoshiyuki Ohsawa - 赤道小町ドキッ




赤道小町ドキッ
Equatorial Girl's Heartbeat
DOKI! DOKI!
HEARTBEAT! HEARTBEAT!
DOKI! DOKI!!
HEARTBEAT! HEARTBEAT!!
赤いお陽様が
The red sun
ジリリ焦げてる
Sizzles
つんとすまし顔
You walk with a pout on your face
君が歩けば 陽炎も
Even the heat haze
色めくよ
Looks colourful
ねえ 君のまなざしは
Hey, your eyes
夏の写し絵
Are a reflection of summer
粋なサングラス
Stylish sunglasses
上眼使いに 眼があえば
Flirting with your eyes
気もそぞろ
I'm all flustered
思考回路はショート
My thought process has short-circuited
燃えつきそうなヒューズ
A fuse about to blow
GIZA GIZAハートは
My HEARTBEAT is
GIZA GIZA破けそうさ
About to explode
君は赤道小町
You're an equatorial girl
恋はアツアツ亜熱帯
Our love is the heat of the tropics
君は赤道小町
You're an equatorial girl
抱けば火傷をするかも
I might get burned if I hug you
DOKI! DOKI!!
HEARTBEAT! HEARTBEAT!!
DOKI! DOKI!!
HEARTBEAT! HEARTBEAT!!
青いプールへと
A vision of us jumping
飛んだ幻
Into a blue pool
時が切り取った
A moment captured by time
若さそのまま 描かれた
Our youth preserved in the picture
残像さ
A lasting memory
夢は機能停止さ
My dreams have been put on hold
鳴り響く非常ベル
An emergency bell rings out
GIZA GIZA景色が
My HEARTBEAT is
GIZA GIZAひびわれるよ
About to shatter
君は赤道小町
You're an equatorial girl
恋はアツアツ亜熱帯
Our love is the heat of the tropics
君は赤道小町
You're an equatorial girl
抱けば火傷をするかも
I might get burned if I hug you
DOKI! DOKI!!
HEARTBEAT! HEARTBEAT!!
DOKI! DOKI!!
HEARTBEAT! HEARTBEAT!!
思考回路はショート
My thought process has short-circuited
燃えつきそうなヒューズ
A fuse about to blow
GIZA GIZAハートは
My HEARTBEAT is
GIZA GIZA破けそうさ
About to explode
君は赤道小町
You're an equatorial girl
恋はアツアツ亜熱帯
Our love is the heat of the tropics
君は赤道小町
You're an equatorial girl
抱けば火傷をするかも
I might get burned if I hug you
君は赤道小町
You're an equatorial girl
恋はアツアツ亜熱帯
Our love is the heat of the tropics
君は赤道小町
You're an equatorial girl
抱けば火傷をするかも
I might get burned if I hug you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.