山下久美子 - 月光価千金 - traduction des paroles en allemand

月光価千金 - 山下久美子traduction en allemand




月光価千金
Mondlicht ist unbezahlbar
ただ一人寂しく悲しい夜は
Wenn ich einsam und traurig bin in der Nacht,
帽子を片手に外へ出て見れば
nehme ich meinen Hut und gehe hinaus, um zu sehen,
青空に輝く月の光に
was da ist. Im strahlenden Mondlicht am blauen Himmel
心の悩みは消えて跡もなし
verschwinden meine Herzenssorgen spurlos.
仰げば空には 冴えわたる月が
Ich schaue zum Himmel, wo der Mond hell erstrahlt.
ああ 三日月の夜
Ach, die Nacht des Sichelmondes.
青空に輝く月に光に
Im strahlenden Mondlicht am blauen Himmel
心の悩みは消えて跡もなし
verschwinden meine Herzenssorgen spurlos.
あなたが一人でいるとき、どんな夜でも
Wenn du allein bist, in jeder Nacht,
そして、あなたは調子が悪いと感じています
und du dich schlecht fühlst,
帽子を取り、フラットを閉じます
nimm deinen Hut und schließe die Wohnung ab,
外に出て月の下に潜る
geh hinaus und tauche unter das Mondlicht.
見て、見て、上の星を見て、
Sieh, sieh, sieh zu den Sternen dort oben,
ああ、見て、見て、あの甘いものが大好き!
ach, sieh, sieh, ich liebe diese Süße!
ああ、6月の夜をくれ
Ach, gib mir eine Juninacht,
私は本当にそれを意味します!
ich meine es wirklich ernst!
古い夜をやらなきゃ
Ich muss die alte Nacht machen,
調子が悪いとき
wenn ich mich schlecht fühle.
帽子を取り、フラットを閉じます
Nimm deinen Hut und schließe die Wohnung ab,
外に出て月の下に潜る
geh hinaus und tauche unter das Mondlicht.
外に出て月の下に潜る
Geh hinaus und tauche unter das Mondlicht.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.