Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月光価千金
Mondlicht ist unbezahlbar
ただ一人寂しく悲しい夜は
Wenn
ich
einsam
und
traurig
bin
in
der
Nacht,
帽子を片手に外へ出て見れば
nehme
ich
meinen
Hut
und
gehe
hinaus,
um
zu
sehen,
青空に輝く月の光に
was
da
ist.
Im
strahlenden
Mondlicht
am
blauen
Himmel
心の悩みは消えて跡もなし
verschwinden
meine
Herzenssorgen
spurlos.
仰げば空には
冴えわたる月が
Ich
schaue
zum
Himmel,
wo
der
Mond
hell
erstrahlt.
ああ
三日月の夜
Ach,
die
Nacht
des
Sichelmondes.
青空に輝く月に光に
Im
strahlenden
Mondlicht
am
blauen
Himmel
心の悩みは消えて跡もなし
verschwinden
meine
Herzenssorgen
spurlos.
あなたが一人でいるとき、どんな夜でも
Wenn
du
allein
bist,
in
jeder
Nacht,
そして、あなたは調子が悪いと感じています
und
du
dich
schlecht
fühlst,
帽子を取り、フラットを閉じます
nimm
deinen
Hut
und
schließe
die
Wohnung
ab,
外に出て月の下に潜る
geh
hinaus
und
tauche
unter
das
Mondlicht.
見て、見て、上の星を見て、
Sieh,
sieh,
sieh
zu
den
Sternen
dort
oben,
ああ、見て、見て、あの甘いものが大好き!
ach,
sieh,
sieh,
ich
liebe
diese
Süße!
ああ、6月の夜をくれ
Ach,
gib
mir
eine
Juninacht,
私は本当にそれを意味します!
ich
meine
es
wirklich
ernst!
古い夜をやらなきゃ
Ich
muss
die
alte
Nacht
machen,
調子が悪いとき
wenn
ich
mich
schlecht
fühle.
帽子を取り、フラットを閉じます
Nimm
deinen
Hut
und
schließe
die
Wohnung
ab,
外に出て月の下に潜る
geh
hinaus
und
tauche
unter
das
Mondlicht.
外に出て月の下に潜る
Geh
hinaus
und
tauche
unter
das
Mondlicht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.