山口智充 - 旅に出かけよう - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 山口智充 - 旅に出かけよう




旅に出かけよう
Let's Go on a Journey
ああ何となく今日は遠い遠い空の向こうへ
Oh, I kind of feel like going somewhere far, far away today,
行ってみたい気分さ
To the other side of the sky.
行った先々で何が起こるかわからないとこが
The fact that you never know what will happen at each destination
旅の魅力さ
Is the charm of traveling.
ひとりでリュックサック背負って 旅に出かけよう
I'll pack a backpack and head out on my own.
ケイタイも今日のニュースも 置いて出かけよう
I'll leave my phone and the daily news behind.
日々の暮らしの中で 肩に積ったホコリ払って
I'll brush off the dust that has accumulated on my shoulders from my daily life.
どこか知らない場所に行っても
Even if I go to a place I don't know,
笑顔ひとつで笑って話せばOK!
If I just smile and talk, I'll be fine!
派手なリュックサック背負って 旅に出かけよう
I'll pack a flashy backpack and head out on my journey.
電車乗って 降りてまった乗って どんどん出かけよう
I'll get on the train, get off, and get on again, traveling further and further away.
鞄にしまいこんでたもの 旅の恥はかき捨てて
I'll throw away my shame and pack the things I've been hiding in my bag.
道にはぐれてしまった時でも
Even if I get lost along the way,
気の向く方へ進んで行けばOK!
If I just keep going in the direction I feel like, I'll be fine!
大きめのリュックサック背負って 旅に出かけよう
I'll pack a large backpack and head out on my journey.
入るだけ夢つめ込んで 遠くへ出かけよう
I'll fill it with dreams and travel far away.
ひとりになりたい時でも 月と太陽はみちづれで
Even when I want to be alone, the moon and the sun will be my companions.
夜空見上げて寂しくなったら
If I look up at the night sky and feel lonely,
泣くだけ泣いて涙からせばOK!
I'll just cry until my tears are gone, and I'll be fine!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.