山寺宏一&水樹奈々 - 「花は咲く ~アニメスター・バージョン~」 (山寺宏一&水樹奈々 ver.) - traduction des paroles en allemand




「花は咲く ~アニメスター・バージョン~」 (山寺宏一&水樹奈々 ver.)
„Blumen blühen ~Anime Star Version~“ (Kōichi Yamadera & Nana Mizuki Ver.)
真っ白な 雪道に
Auf dem schneeweißen Weg
春風 香る
duftet der Frühlingswind.
わたしは なつかしい
Ich erinnere mich mit Sehnsucht
あの街を 思い出す
an jene Stadt zurück.
叶えたい 夢もあった
Es gab Träume, die ich verwirklichen wollte,
変わりたい 自分もいた
auch ein Selbst, das ich ändern wollte.
今はただ なつかしい
Jetzt erinnere ich mich mit Sehnsucht
あの人を 思い出す
an jene Person zurück.
誰かの歌が 聞こえる
Ich höre jemandes Lied,
誰かを 励ましてる
das jemanden ermutigt.
誰かの笑顔が 見える
Ich sehe jemandes Lächeln
悲しみの 向こう側に
jenseits der Traurigkeit.
花は 花は 花は咲く
Blumen, Blumen, Blumen blühen
いつか 生まれる 君に
für dich, der/die einst geboren wird.
花は 花は 花は咲く
Blumen, Blumen, Blumen blühen.
わたしは何を 残しただろう
Was habe ich wohl hinterlassen?
夜空の 向こうの
Im Hauch des Morgens
朝の 気配に
jenseits des Nachthimmels
わたしは なつかしい
erinnere ich mich mit Sehnsucht
あの日々を 思い出す
an jene Tage zurück.
傷ついて 傷つけて
Verletzt werden und verletzen,
報われず 泣いたりして
nicht belohnt werden und weinen.
今はただ 愛おしい
Jetzt erinnere ich mich voller Zärtlichkeit
あの人を 思い出す
an jene Person zurück.
誰かの想いが 見える
Ich sehe jemandes Gedanken,
誰かと 結ばれてる
bin mit jemandem verbunden.
誰かの未来が 見える
Ich sehe jemandes Zukunft
悲しみの 向こう側に
jenseits der Traurigkeit.
花は 花は 花は咲く
Blumen, Blumen, Blumen blühen
いつか 生まれる 君に
für dich, der/die einst geboren wird.
花は 花は 花は咲く
Blumen, Blumen, Blumen blühen.
わたしは 何を残しただろう
Was habe ich wohl hinterlassen?
花は 花は 花は咲く
Blumen, Blumen, Blumen blühen
いつか 生まれる 君に
für dich, der/die einst geboren wird.
花は 花は 花は咲く
Blumen, Blumen, Blumen blühen.
わたしは 何を残しただろう
Was habe ich wohl hinterlassen?
花は 花は 花は咲く
Blumen, Blumen, Blumen blühen
いつか 恋する 君のために (君のために)
für dich, der/die sich einst verlieben wird (für dich).
いつか 生まれる 君に (花は咲く)
Für dich, der/die einst geboren wird (Blumen blühen).
いつか 恋する
Der/die sich einst verlieben wird
君のために
für dich.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.