山岡晃 - I Want Love - traduction des paroles en russe

I Want Love - 山岡晃traduction en russe




I Want Love
Я хочу любви
All right, let's do this
Хорошо, давай сделаем это
One, two, three, (four)
Раз, два, три, (четыре)
I want a cup that overflows with love
Я хочу чашу, полную любви,
Although it's not enough to fill my heart
Хотя этого недостаточно, чтобы наполнить мое сердце
I want a barrel full of love
Я хочу бочку, полную любви,
Although I know it's not enough to fill my heart
Хотя я знаю, что этого недостаточно, чтобы наполнить мое сердце
I want a river full of love
Я хочу реку, полную любви,
But then I know the holes will still remain
Но я знаю, что пустоты все еще останутся
I need an ocean full of love
Мне нужен океан любви,
Although I know the holes will still remain
Хотя я знаю, что пустоты все еще останутся
And this swiss-cheese heart knows
И это сердце, как швейцарский сыр, знает,
Only kindness can fill its holes
Что только твоя доброта может заполнить его дыры
And love can dry my tears
И любовь может высушить мои слезы,
As pain disappears
Когда боль исчезнет
I need a miracle and not someone's charity
Мне нужно чудо, а не чья-то милостыня,
One drop of love from him
Одна капля твоей любви,
And my heart's in ecstasy
И мое сердце в экстазе
The high that he's sending me
Ты даришь мне такой кайф,
Is most likely ending me
Что он, скорее всего, меня погубит
I need a miracle and not someone's charity now
Мне нужно чудо, а не чья-то милостыня сейчас
Fill up my heart with love
Наполни мое сердце любовью,
Oh, you'd be amazed at how little I need from him
О, ты бы удивилась, как мало мне от тебя нужно,
To feel complete here and now
Чтобы чувствовать себя полноценным здесь и сейчас,
Stirring within me
Волнуясь внутри,
Are these feelings I can't ignore
Эти чувства я не могу игнорировать,
I need a miracle and that's what I'm hoping for
Мне нужно чудо, и на это я надеюсь
I need a miracle and not someone's charity
Мне нужно чудо, а не чья-то милостыня,
One drop of love from him
Одна капля твоей любви,
And my heart's in ecstasy
И мое сердце в экстазе,
The high that he's sending me
Ты даришь мне такой кайф,
Is most likely ending me
Что он, скорее всего, меня погубит
I need a miracle and not someone's charity now
Мне нужно чудо, а не чья-то милостыня сейчас
Oh, baby
О, милая
Anybody's love but his will never fill this space within me
Ничья любовь, кроме твоей, никогда не заполнит эту пустоту во мне
Now doctor, give me what I need to free my heart from misery
Теперь, доктор, дай мне то, что нужно, чтобы освободить мое сердце от страданий





Writer(s): 山岡晃


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.