Paroles et traduction 山岡晃 - Room of Angel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Room of Angel
Комната Ангела
You
lie,
silent
there
before
me
Ты
лежишь,
молча
предо
мной,
Your
tears,
they
mean
nothing
to
me
Твои
слезы
ничего
для
меня
не
значат.
The
wind
howling
at
the
window
Ветер
воет
в
окно,
The
love
you
never
gave
Любовь,
которую
ты
так
и
не
дала,
I
give
to
you
Я
отдаю
тебе.
Really
don′t
deserve
it
Ты
действительно
этого
не
заслужила,
But
now,
there's
nothing
you
can
do
Но
теперь
ты
ничего
не
можешь
сделать.
So
sleep,
in
your
only
memory
Так
спи,
в
своем
единственном
воспоминании
Of
me,
my
dearest
mother
Обо
мне,
моя
дорогая
мать.
Here′s
a
lullaby
to
close
your
eyes
Вот
колыбельная,
чтобы
закрыть
твои
глаза.
It
was
always
you
that
I
despised
Всегда
тебя
я
презирал.
I
don't
feel
enough
for
you
to
cry,
oh
well
Я
не
чувствую
достаточно,
чтобы
плакать
по
тебе,
ну
и
ладно.
Here's
a
lullaby
to
close
your
eyes
Вот
колыбельная,
чтобы
закрыть
твои
глаза.
So
insignificant,
sleeping
dormant
deep
inside
of
me
Такая
незначительная,
спящая
глубоко
во
мне.
Are
you
hiding
away,
lost,
under
the
sewers?
Ты
прячешься,
потерянная,
под
канализацией?
Maybe
flying
high,
in
the
clouds?
Может
быть,
паришь
высоко
в
облаках?
Perhaps
you′re
happy
without
me
Возможно,
ты
счастлива
без
меня.
So
many
seeds
have
been
sown
in
the
field
Так
много
семян
было
посеяно
в
поле,
And
who
could
have
sprout
up
so
blessedly
И
кто
мог
так
благословенно
прорасти?
If
I
had
died,
I
would
have
never
felt
sad
at
all
Если
бы
я
умер,
я
бы
совсем
не
грустил.
You
will
not
hear
me
say
′I'm
sorry′
Ты
не
услышишь
от
меня
"прости".
Where
is
the
light,
wonder
if
it's
weeping
somewhere?
Где
свет,
интересно,
плачет
ли
он
где-то?
Here′s
a
lullaby
to
close
your
eyes
Вот
колыбельная,
чтобы
закрыть
твои
глаза.
It
was
always
you
that
I
despised
Всегда
тебя
я
презирал.
I
don't
feel
enough
for
you
to
cry,
oh
well
Я
не
чувствую
достаточно,
чтобы
плакать
по
тебе,
ну
и
ладно.
Here′s
a
lullaby
to
close
your
eyes
Вот
колыбельная,
чтобы
закрыть
твои
глаза.
Here's
a
lullaby
to
close
your
eyes
Вот
колыбельная,
чтобы
закрыть
твои
глаза.
It
was
always
you
I
despised
Всегда
тебя
я
презирал.
I
don't
feel
enough
for
you
to
cry,
oh
well
Я
не
чувствую
достаточно,
чтобы
плакать
по
тебе,
ну
и
ладно.
Here′s
a
lullaby
to
close
your
eyes
Вот
колыбельная,
чтобы
закрыть
твои
глаза.
Here′s
a
lullaby
to
close
your
eyes
Вот
колыбельная,
чтобы
закрыть
твои
глаза.
It
was
always
you
that
I
despised
Всегда
тебя
я
презирал.
I
don't
feel
enough
for
you
to
cry,
oh
well
Я
не
чувствую
достаточно,
чтобы
плакать
по
тебе,
ну
и
ладно.
Here′s
a
lullaby
to
close
your
eyes
Вот
колыбельная,
чтобы
закрыть
твои
глаза.
Here's
a
lullaby
to
close
your
eyes
Вот
колыбельная,
чтобы
закрыть
твои
глаза.
It
was
always
you
I
despised
Всегда
тебя
я
презирал.
I
don′t
feel
enough
for
you
to
cry,
oh
well
Я
не
чувствую
достаточно,
чтобы
плакать
по
тебе,
ну
и
ладно.
Here's
a
lullaby
to
close
your
eyes
Вот
колыбельная,
чтобы
закрыть
твои
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山岡晃
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.