Paroles et traduction 山本領平 - Believe Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sora
wo
dakiyosete
yoru
wo
miorosu
to
When
I
embrace
the
sky
and
look
up
at
the
night,
Kinou
made
no
koto
ga
sukoshi
Things
from
yesterday
seem
somewhat
Chiisaku
miete
waraeru
hodo
ni
Small
that
I
can
smile
* Ashita
wa
hareru
yo
* It's
clearing
up
tomorrow
It's
gonna
be
a
good
tomorrow
It's
gonna
be
a
good
tomorrow
Furimukanai
koto
wo
oboeta
yo
I've
learned
not
to
look
back
Namida
wa
kieru
yo
The
tears
are
going
away
I'm
gonna
draw
a
shiny
rainbow
I'm
gonna
draw
a
shiny
rainbow
Kanashimi
no
ame
nara
owaru
kara
Because
the
rain
of
sadness
will
end
All
the
loneliness
and
the
emptiness
All
the
loneliness
and
the
emptiness
Koko
ni
oite
yukou
Let's
leave
it
here
Hikari
to
kage
wo
oshiete
kureru
Teaching
me
the
light
and
shadow
Yoake
wo
shinjite
Believing
in
the
dawn
Koko
ni
nokosareta
kimi
no
omoide
wa
The
memories
of
you
left
here
Kiekaketemo
boku
ni
utsutta
Are
fading
but
they
have
changed
me
Kuchiguse
dake
wa
ima
mo
issho
de
That's
just
my
catchphrase
Boku
ni
wa
mieru
yo
I
can
see
It's
gonna
be
a
good
tomorrow
It's
gonna
be
a
good
tomorrow
Ano
hi
no
kimi
ga
ima
hohoenda
yo
You
from
that
day
are
smiling
now
Itsuka
wa
wakaru
yo
I'll
understand
someday
I'm
gonna
overcome
the
sorrow
I'm
gonna
overcome
the
sorrow
Taisetsu
na
nukumori
kureru
kara
Because
you
give
me
precious
warmth
All
the
loneliness
and
the
emptiness
All
the
loneliness
and
the
emptiness
Subete
uketomeyou
I'm
going
to
accept
it
all
Ashita
kara
wa
yasashiku
nareru
I
can
be
gentle
from
tomorrow
Jibun
wo
shinjite
Believing
in
myself
All
the
loneliness
and
the
emptiness
All
the
loneliness
and
the
emptiness
Koko
ni
oite
yukou
Let's
leave
it
here
Ashita
kara
wa
massugu
arukou
I'll
walk
straight
from
tomorrow
Hizashi
wo
shinjite
Believing
in
the
sunshine
Believe
me...
Believe
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大野 宏明, 山本 領平, 大野 宏明, 山本 領平
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.