山本領平 - Believe Me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 山本領平 - Believe Me




Believe Me
Believe Me
Sora wo dakiyosete yoru wo miorosu to
When I embrace the sky and look up at the night,
Kinou made no koto ga sukoshi
Things from yesterday seem somewhat
Chiisaku miete waraeru hodo ni
Small that I can smile
* Ashita wa hareru yo
* It's clearing up tomorrow
It's gonna be a good tomorrow
It's gonna be a good tomorrow
Furimukanai koto wo oboeta yo
I've learned not to look back
Namida wa kieru yo
The tears are going away
I'm gonna draw a shiny rainbow
I'm gonna draw a shiny rainbow
Kanashimi no ame nara owaru kara
Because the rain of sadness will end
All the loneliness and the emptiness
All the loneliness and the emptiness
Koko ni oite yukou
Let's leave it here
Hikari to kage wo oshiete kureru
Teaching me the light and shadow
Yoake wo shinjite
Believing in the dawn
Koko ni nokosareta kimi no omoide wa
The memories of you left here
Kiekaketemo boku ni utsutta
Are fading but they have changed me
Kuchiguse dake wa ima mo issho de
That's just my catchphrase
Boku ni wa mieru yo
I can see
It's gonna be a good tomorrow
It's gonna be a good tomorrow
Ano hi no kimi ga ima hohoenda yo
You from that day are smiling now
Itsuka wa wakaru yo
I'll understand someday
I'm gonna overcome the sorrow
I'm gonna overcome the sorrow
Taisetsu na nukumori kureru kara
Because you give me precious warmth
All the loneliness and the emptiness
All the loneliness and the emptiness
Subete uketomeyou
I'm going to accept it all
Ashita kara wa yasashiku nareru
I can be gentle from tomorrow
Jibun wo shinjite
Believing in myself
* Repeat
* Repeat
All the loneliness and the emptiness
All the loneliness and the emptiness
Koko ni oite yukou
Let's leave it here
Ashita kara wa massugu arukou
I'll walk straight from tomorrow
Hizashi wo shinjite
Believing in the sunshine
Believe me...
Believe me...





Writer(s): 大野 宏明, 山本 領平, 大野 宏明, 山本 領平


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.