山本領平 - Kono Sora Ni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 山本領平 - Kono Sora Ni




Kono Sora Ni
In This Sky
Higashi e mukau ressha ni notta kimi ni ai ni
I took a train eastward to meet you my love
Taisetsu na mono dake atsumete me wo tojireba
I closed my eyes gathering only precious things
Kagayaiteru sora mabushii taiyou
The shining sky, the dazzling sun
Naite warai korogete jareatteta
We laughed, we cried, we rolled around and played
Natsukashii hibi...
Those nostalgic days...
Futari wa mata kyou kara zutto issho na noni
Yet the two of us will soon be together again forever
Mada yume no tsudzuki wo miteru you de
It's like I'm still in a dream
I can't believe it
I can't believe it
Negaeriutsu tabi mune ga kurushikute
The tortuous journey has made my heart heavy
Nannichi mo nemurenai hi ga tsudzuita
There were nights I couldn't sleep
* Zutto kimi to kono hoshi de ikite yuku aruiteku
* We will live and walk together on this planet with you forever
Mukigen no yakusoku kono mune ni kakagete
Carrying this endless promise in my heart
Kitto itsuka kono sora ni egakitai todoketai
Someday, I'll surely draw and reach out to this sky
Bokutachi no mirai wo koko ni koko ni kono sora ni
Our future, right here, right here, in this sky
Nagai kyori to toki wa futari wo hikisaiteta
The long distance and time had kept us apart
Matasesugita koto wo yurushite
Forgive me for making you wait too long
Oh baby forgive me
Oh baby forgive me
Tooku hanaretemo miageru sora wa
Even though we're far apart, the sky we look up at
Itsu demo futari no kimochi wo tsunaida
Will always connect our hearts
Zutto kimi to kono hoshi de ikite yuku aruiteku
We will live and walk together on this planet with you forever
Kodoku no TONNERU wa mou sugu nukedasu yo
We'll soon emerge from the lonely tunnel
Kitto itsuka kono sora wo oikakete dakishimete
Someday, I'll surely chase and embrace this sky
Bokutachi no chikai wo koko ni koko ni kono sora ni
Our vow, right here, right here, in this sky
Ano koro yori kitto sukoshi wa otona ni natta yo
Since then, we've both grown up a little
Mou kimi wo kanashimasenai
I won't make you sad anymore
* Repeat
* Repeat






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.