山田 三郎(CV:天﨑滉平 ) - New star - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 山田 三郎(CV:天﨑滉平 ) - New star




New star
New star
123なら3Gの影響受けずに
123 then 3G without influence
G線上駆け巡る Free
G string rushing free
中二が踏む韻 L.B Gotta テクニック
Middle school rhythm wit L.B. Got the technique
ヒプノシスマイクで生き延びる
Surviving in a Hypnosis Mic
You got me? バカは相手にしない
You got me? I don't deal with fools
Cool Style Buster Bros!!!
Cool styled Buster Bros!!!
兄弟でもない例外
Not real brothers an anomaly
イケブクロシティー
Ikebukuro City
僕が築く新時代 So easy
A new era I build so easy
モードのゲームみたい
Like a game in a mode
この街の誰より早く
Faster than anyone in this city
この街の誰より明るく
Brighter than anyone in this city
Young star 光る一番星
Young star the brightest
魔法使いな Fourteen
Magician of the Fourteen
New star in the sky
New star in the sky
New star in the sky
New star in the sky
誰よりも Fly high Fly high Fly high
Higher than anyone, Fly high Fly high Fly high
僕の言葉一つ一つが
All my words
星になってこの街を照らす 眩しく
Turn into stars that brightly light this city
45678 OK OK 8小節 8小節
45678 OK OK 8 bars 8 bars
どうぞご自由に え? それで本気?
Feel free, what? That's your best?
まじで歯応えなさすぎ
Seriously, that was a piece of cake
OK OK 僕は1小節でいいよ
OK OK I only need one bar
キック スネア キック スネアの間
Between the kick and snare
パンチライン
Punchline
はい 1パンでノックダウン
Yes, one hit knock down
無敗のロングラン
An undefeated long run
そして今夜もこんなノクターン
And tonight another nocturne
この街の誰より早く
Faster than anyone in this city
この街の誰より明るく
Brighter than anyone in this city
Young star 光る一番星
Young star the brightest
魔法使いな Fourteen
Magician of the Fourteen
明け方に眠り 昼過ぎに目を覚まして
Sleep at dawn, wake past noon
窓から光 水を一気に飲み干し
Sunlight from the window, gulp down water
ふと こんな時たまに思うよ
And sometimes, I think
普通の中学生だったらって
About being a normal middle schooler
でも まあいっか これはこれで
But oh well, this is fine
そんなに悪くない
It's not so bad
そして僕にはまだある未来
And I still have a future ahead
New star in the sky
New star in the sky
New star in the sky
New star in the sky
誰よりも Fly high Fly high Fly high
Higher than anyone, Fly high Fly high Fly high
僕の言葉一つ一つが
All my words
星になってこの街を照らす 眩しく
Turn into stars that brightly light this city






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.