岑寧兒 - 如果我是一首歌 - Live at Blue Note Beijing 2017 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 岑寧兒 - 如果我是一首歌 - Live at Blue Note Beijing 2017




如果我是一首歌 - Live at Blue Note Beijing 2017
If I Were a Song - Live at Blue Note Beijing 2017
如果我是一首歌
If I were a song
我願意為你守護你的秘密
I would guard your secrets
不讓任何人聽見
Not let anyone hear
我會發酵 令妳懷念
I would ferment, making you miss me
如果我是一首歌
If I were a song
我可以帶你看看從前的自己
I could show you the past version of yourself
想起 想忘記的人
Recall people you want to remember and forget
讓過去溫柔無情地擁抱你
Let the past gently and ruthlessly embrace you
你可以在我懷裡坦白 赤裸
You can be honest and naked in my arms
我們可以瘋狂 流汗 再脆弱
We can be crazy, sweat, and be vulnerable
我是你的家 也是你的旅程
I am your home and also your journey
我們一起抽離 卻真實 又深刻
We withdraw together, yet real and deep
你也應該把我放開
You should also let me go
你知道你隨時都可以回來
You know you can always come back
我們因彼此而自由 而存在
We are free and exist because of each other
你可以在我懷裡坦白 赤裸
You can be honest and naked in my arms
我們可以瘋狂 流汗 再脆弱
We can be crazy, sweat, and be vulnerable
我是你的家 也是你的旅程
I am your home and also your journey
我是那個你不常打開的盒子
I am the box you don't often open
永遠在原地等待
Always waiting in place
等你回來聽我重複這旋律
Waiting for you to come back and listen to me repeat this melody
就這樣 幾分鐘 一輩子
Just like this, a few minutes, a lifetime
如果 我是一首歌
If, I were a song
我是那首很愛你的歌
I am that song that loves you very much






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.