岑寧兒 - 牆 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 岑寧兒 - 牆 (Live)




牆 (Live)
Стена (Live)
低着头 沉着迷
Опустив голову, погружена в мысли,
在这里 谁都没秘密
Здесь, у этой стены, ни у кого нет секретов.
走着路 忙着忙
Иду, спешу по делам,
随时随地都可以假装有个伴
Всегда и везде могу притвориться, что рядом есть кто-то.
没内容 没对象
Без содержания, без объекта,
我只需要一个地方
Мне нужно лишь одно место,
不用问 不用答
Без вопросов, без ответов,
对着墙 说自己想说的话
Обратиться к стене, сказать то, что хочу.
看一看 有谁在
Посмотрю, есть ли кто-то,
你的每一天里
В каждом твоем дне,
展现自己
Кто проявляет себя.
谁爱听 就来听
Кто хочет слушать, пусть слушает,
你的话 有谁回应
На твои слова, кто откликается.
你在每一天里
В каждом твоем дне,
平凡如我一样
Обычный, как и я,
又会吸引几个人的称赞
Сколько же людей привлечешь ты похвалой,
几瞬间的目光
Мимолетным взглядом.
你自言 我自语
Ты говоришь сам с собой, я сама с собой,
对着空气不怕尴尬
Разговаривая с воздухом, не боясь неловкости.
没多想 没多想
Не задумываясь, совсем не задумываясь,
我只想 旁观着你的生活
Я просто хочу наблюдать за твоей жизнью,
好让我 也能在
Чтобы и я смогла,
你的每一天里
В каждом твоем дне,
展现自己
Проявить себя.
谁爱听 就来听
Кто хочет слушать, пусть слушает,
你的话 有谁回应
На твои слова, кто откликается.
你在每一天里
В каждом твоем дне,
会不会平凡如我一样
Будешь ли ты таким же обычным, как я,
也担心不分享会被遗忘
И тоже бояться, что тебя забудут, если ты ничем не поделишься.
回应我吧
Откликнись же мне,
来认同我吧
Поддержи меня,
偶尔安慰我吧
Иногда утешь меня.
你在每一天里
В каждом твоем дне,
叫自己展现自己
Ты заставляешь себя проявлять себя.
谁爱听 都来听
Кто хочет слушать, пусть все слушают,
其实你 等谁回应
Но на самом деле ты ждешь чьего-то отклика.
你的每一句话
В каждом твоем слове,
心里有对象吗
Есть ли в сердце адресат?
对着墙 等一个人的回音
Обращаясь к стене, ждешь ответа от одного человека,
等待他的目光
Ждешь его взгляда.
我宁愿 我相信
Я предпочитаю верить,
手心里 似有若无的亲密
В едва уловимую близость в ладонях,
也不要真的距离
Чем в настоящую дистанцию.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.