Paroles et traduction 岑寧兒 - 空隙 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我这么幸福
没任何权利
不满足
Я
так
счастлива,
не
имею
никакого
права
быть
недовольной.
我说不出
怎么敢埋怨
那不存在的苦
Я
не
могу
сказать,
как
смею
жаловаться
на
несуществующую
боль.
活像一个湖
没有起
也没有伏
Живу,
как
озеро,
без
волнений,
без
штормов.
我说不出
这到底可以
算是祸还是福
Я
не
могу
сказать,
это
благословение
или
проклятие.
该怎么形容
像一个球
又像一个洞
Как
это
описать?
Как
шар,
а
может,
как
дыра.
它越大越满却越空
Чем
больше,
тем
полнее,
но
и
тем
пустее.
剩一点力气
一点勇气
来面对孤寂
Осталось
немного
сил,
немного
смелости,
чтобы
встретить
одиночество.
相信自己
还有放弃的能力
Верю
в
себя,
но
и
способна
отказаться
от
всего.
要一点力气
一点勇气
Нужно
немного
сил,
немного
смелости.
心里的空隙
不断压抑
Пустота
в
сердце,
постоянно
подавляю
её.
无论跟谁在不在一起
都只有自己
Неважно,
с
кем
я
или
одна,
я
всегда
только
с
собой.
该该怎么形容
心像一个球
又像一个洞
Как
это
описать?
Сердце
как
шар,
а
может,
как
дыра.
它越大越满却越空
Чем
больше,
тем
полнее,
но
и
тем
пустее.
剩一点力气
一点勇气
来面对孤寂
Осталось
немного
сил,
немного
смелости,
чтобы
встретить
одиночество.
相信自己
还有放弃的能力
Верю
в
себя,
но
и
способна
отказаться
от
всего.
要一点力气
一点勇气
Нужно
немного
сил,
немного
смелости.
心里的空隙
不能压抑
Пустота
в
сердце,
не
могу
её
подавлять.
何必为了一起而一起
Зачем
быть
вместе
только
ради
того,
чтобы
быть
вместе?
我对我心里的空隙
无能为力
Я
бессильна
перед
пустотой
в
своём
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.