岑寧兒 - 空隙 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 岑寧兒 - 空隙 (Live)




空隙 (Live)
Пустота (Live)
空隙
Пустота
我这么幸福 没任何权利 不满足
Я так счастлива, не имею никакого права быть недовольной.
我说不出 怎么敢埋怨 那不存在的苦
Я не могу сказать, как смею жаловаться на несуществующую боль.
活像一个湖 没有起 也没有伏
Живу, как озеро, без волнений, без штормов.
我说不出 这到底可以 算是祸还是福
Я не могу сказать, это благословение или проклятие.
该怎么形容 像一个球 又像一个洞
Как это описать? Как шар, а может, как дыра.
它越大越满却越空
Чем больше, тем полнее, но и тем пустее.
剩一点力气 一点勇气 来面对孤寂
Осталось немного сил, немного смелости, чтобы встретить одиночество.
相信自己 还有放弃的能力
Верю в себя, но и способна отказаться от всего.
要一点力气 一点勇气
Нужно немного сил, немного смелости.
心里的空隙 不断压抑
Пустота в сердце, постоянно подавляю её.
无论跟谁在不在一起 都只有自己
Неважно, с кем я или одна, я всегда только с собой.
该该怎么形容 心像一个球 又像一个洞
Как это описать? Сердце как шар, а может, как дыра.
它越大越满却越空
Чем больше, тем полнее, но и тем пустее.
剩一点力气 一点勇气 来面对孤寂
Осталось немного сил, немного смелости, чтобы встретить одиночество.
相信自己 还有放弃的能力
Верю в себя, но и способна отказаться от всего.
要一点力气 一点勇气
Нужно немного сил, немного смелости.
心里的空隙 不能压抑
Пустота в сердце, не могу её подавлять.
何必为了一起而一起
Зачем быть вместе только ради того, чтобы быть вместе?
我对我心里的空隙 无能为力
Я бессильна перед пустотой в своём сердце.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.