岡崎体育 - Explain - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 岡崎体育 - Explain




Explain
Explain
ゴリゴリのイケてるイントロ終わってここがAメロ
The awesome intro is over and now it's the A-melody
わりと気持ちよく歌い上げる感じで
I'm singing rather pleasantly
この辺りからピアノが入ってきていい感じになる
A piano comes in around here and it sounds great
メジャーで活躍するバンドがやりがちなアイデア
An idea commonly used by bands that are successful in mainstream
突然の Rap こういう Rap の部分は2番のBメロ終わりにありがちだけど
Sudden rap. It's common to have rap like this at the end of the B-melody in the second verse
まさかの序盤で Rap しちゃってる岡崎マジぱねぇ
But Okazaki is really crazy, rapping at the beginning like this
そしてここから「ううぃーーーん」てシンセの音が上がっていってて
And now from here, the synth sound goes "uuu�" and rises
ドラムのビートが速くなってきて サビ始まりますか?
The beat is getting quicker. Are we starting the chorus?
ここからサビ 俺は今歌ってるんだよって
The chorus starts here, I'm singing right now
みんなに届いて欲しくて
I want everyone to hear it
でも歌詞にはメッセージ性なんて全く無くて
But there's absolutely no meaningful message in the lyrics
ただ説明してるだけ 曲を説明してるだけなんだよ
I'm just explaining, just explaining the song
ここでまさかの YEAH YEAH
And then suddenly, "YEAH YEAH"
大事な1番のサビが終わって2番に入った瞬間に
The important first chorus is over and now it's the second verse
実は口パクだったことをみんなにカミングアウト
I confess to everyone that it was actually lip-syncing all along
だから歌ってる途中に 水分補給もできる 便利
That's why I can even hydrate while singing. Convenient.
あれ?またこの「ううぃーーん」ってやつや
Oh? That "uuu�" sound again?
いや さすがにここからサビいくやつはさっきやったからもう無いやろ
Nah, I don't think we're going to the chorus again after doing it earlier.
2番のサビ 俺はまだ歌ってるんだよって
The chorus of the second verse. I'm still singing
みんなに届いてほしくて
I want everyone to hear it
でも歌詞にはメッセージ性なんて全く無くて
But there's absolutely no meaningful message in the lyrics
ただ説明してるだけ 曲を説明してるだけなんだよ
I'm just explaining, just explaining the song
ここでまさかの YEAH YEAH
And then suddenly, "YEAH YEAH"
あぁ 2番のサビ終わりにありがちなオシャレなCメロ
Ah, the stylish C-melody that's common at the end of the second verse
ここでお客さんは手を挙げてくれるはず
The audience will be waving their hands by now
売れてるみたい
It seems like I'm popular.
最後のサビ 俺はまだ歌っているんだ
The last chorus. I'm still singing
お前ら 覚えとけ俺が岡崎体育だ
Listen up, I'm Okazaki Sports
胸の BASIN TECHNO の文字は消えることはない
The BASIN TECHNO written on my chest will never disappear
俺はまだ歌ってるんだよって言ったもののやっぱ口パクだ
Even though I said I'm still singing, I'm actually still lip-syncing
いつかはさいたまスーパーアリーナで口パクやってやるんだ 絶対
Someday I'll lip-sync at Saitama Super Arena for sure.





Writer(s): 岡崎体育, 岡崎 体育


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.