岡崎体育 - MUSIC VIDEO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 岡崎体育 - MUSIC VIDEO




MUSIC VIDEO
MUSIC VIDEO
カメラ目線で歩きながら歌う 急に横からメンバーでてくる
Honey, walking in front of the camera, singing, when suddenly my bandmates appear and back me up
突然カメラを手で隠して 次のカットで場所移動している
Suddenly, covering the camera with my hand, and then, when the scene cuts, I'm in a different location
倍速になって スローになって コマ撮りになっていく
It speeds up, it slows down, it becomes choppy
モノクロの映像 淡い映像 わざとザラついた映像
Black and white, soft-focus, deliberately grainy
無意味に分身するよね
Meaningless clones are everywhere
ミュージックビデオにおける女の子の演出講座
Lesson on how to direct women in music videos
?泣かす
? Make her cry
?踊らす
? Make her dance
?音楽聴かす
? Make her listen to music
?窓にもたれさす
? Make her lean against a window
?倒れさす
? Make her fall
2分割で男女を歩かせて 最終的に出会わせる
Two people, a man and woman, walking separately, and then finally meeting
仲良い人とかお世話になってる人を別撮りで歌わせる
Good friends or people you owe a favor, singing to the camera
アナログテレビ何台か並べて砂嵐流しとく
Several analog TVs lined up, playing static
ラーメン屋の見習いっぽいやつに店の前で落ち込ませとく
A guy who looks like a ramen apprentice, looking depressed in front of a shop
クリエイション クリエイション クリエイション 音楽と
Creation, creation, creation, with music
クリエイション クリエイション クリエイション 映像が
Creation, creation, creation, with visuals
毎回 絡まり合い 手を取り合い ドンピシャのタイミングでパン
Two things reaching for each other, and then intersecting at the perfect moment
「はいカット」が聞こえるような
As if you can hear someone say, "Cut!"
揺るぎなき制作意欲は作り手の願い
My unwavering creative drive is the artist's desire
狂いなき眼差しは受け取り手の想い
My crazy vision is the audience's desire
1億人に届け MUSIC VIDEO
Reaching a hundred million people with MUSIC VIDEO
オシャレな夜の街写しとけ 光も適当にボカしとけ
Take a stylish shot of the city at night, blur the light a little bit
意味深に果物持っとけ そしてケーキを顔面にぶつけとけ
Hold a fruit mysteriously, and then smash a cake in your face
気に入っている歌詞を画面いっぱいに貼り付けて感受性揺さぶれ
Slap your favorite lyrics on the screen to make people feel something
ビンタされとけ 交差点立っとけ オフショットの笑顔が素敵
Get slapped, stand at an intersection, smile off-camera
壊せ 燃やせ フェンス越しに儚げな顔
Destruction, flames, a fragile face behind a fence
とりあえず とりあえず 目的もなく浜辺を歩け
Just start walking down the beach, no particular reason
何らかのテーマをもった 何らかのキャラクター
Some kind of theme, some kind of character
わー わー なんのメッセージ性やコレ
Wow, wow, what's the message here?
なになになになに え? え? え? え?
What, what, what, what? Huh? Huh? Huh? Huh?
どういう え? え? どういう気持ちで見てたらいいの? え?
What kind of - huh? - what kind of mood am I supposed to be in? Huh?
えーもったい もったいない もったいない なになに なんのメッセージ性やねんコレ
What a waste, what a waste, what a waste, what's the point?
外でギター弾いているけど電源は引いてない 何かを拾って振り返る
Playing guitar outside, but there's no power source, and then you pick something up and look back
クリエイション クリエイション クリエイション 音楽と
Creation, creation, creation, with music
クリエイション クリエイション クリエイション 映像が
Creation, creation, creation, with visuals
毎回 絡まり合い 手を取り合い ドンピシャのタイミングでパン
Two things reaching for each other, and then intersecting at the perfect moment
「はいカット」が聞こえるような
As if you can hear someone say, "Cut!"
揺るぎなき制作意欲は作り手の願い
My unwavering creative drive is the artist's desire
狂いなき眼差しは受け取り手の想い
My crazy vision is the audience's desire
1億人に届け MUSIC VIDEO
Reaching a hundred million people with MUSIC VIDEO





Writer(s): 岡崎体育, 岡崎 体育


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.