Paroles et traduction 岡崎体育 - ジャリボーイ・ジャリガール
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ジャリボーイ・ジャリガール
Boy and Girl Campers
飛び込めジャリボーイ
Jump
in,
boy
camper
南風ふわり
みんなでのんびり
South
wind
blows,
everyone
relaxes
砂浜に座り
夢を語ったり
Sitting
on
the
sandy
beach,
talking
about
dreams
海パン野郎も短パン小僧も
Swimming
trunks
guy
and
shorts
guy
おとなのおねえさんも
And
the
adult
lady
みんながみんな
大冒険
Everyone
has
a
great
adventure
乗り越えた試練は絆の証
Overcoming
trials
is
a
proof
of
bonds
いつか花咲く思い出話
A
memorable
story
that
will
bloom
someday
マラサダもって
Bring
some
malasadas
帰ってあげたいな
I
want
to
go
home
みんながみんな大冒険
Everyone
has
a
great
adventure
夕焼け空の下
Under
the
sunset
sky
いちにちの終わり
The
end
of
the
day
なんだか寂しくなっちゃうな
I
feel
a
little
lonely
でも「楽しかったねバイバイ」
But
"We
had
fun,
bye-bye"
笑顔で手を振ったなら
If
you
wave
with
a
smile
おやすみ
また明日
Good
night,
see
you
tomorrow
プ
プリー
ププル
プ
プリン
Phoo,
phoo-ree,
phoo-roo,
phoo,
prin
飛び込めジャリボーイ
Jump
in,
boy
camper
まだ見ぬ世界へ
To
the
world
unseen
羽ばたけジャリガール
Soar
high,
girl
camper
ひとりじゃないぜ
You're
not
alone
失敗したっていいよ
It's
okay
to
fail
僕らまだ始まったばかり
We've
just
begun
何だってやれるさ
We
can
do
anything
何にだってなれるさ
We
can
be
anything
朝日がのぼってスッキリ
The
sun
rises,
I
feel
refreshed
みんなにグッモーニン
Good
morning
to
everyone
ほっこり
今日もとびっきり
I
feel
great
and
today
is
ジェントルマンも
And
the
gentleman
ビキニのおねえさんも
And
the
lady
in
a
bikini
みんながみんな
大冒険
Everyone
has
a
great
adventure
受け取ったバッチは友情の証
The
badge
I
received
is
a
proof
of
friendship
目には見えない宝を探し
Searching
for
the
unseen
treasure
めらめら
ぱちぱち
Burning
flames,
fluttering
flames
ふらふら
まいまい
Floating
around,
dancing
around
色とりどりのおどり
A
colorful
dance
みんながみんな
大冒険
Everyone
has
a
great
adventure
ケンカをしたときのココロはしょんぼり
When
we
fight,
my
heart
sinks
なんだか寂しくなっちゃうな
I
feel
a
little
lonely
でも「さっきはごめんね」
But
"I'm
sorry
for
what
I
said"
笑顔で握手ができたら
If
we
can
shake
hands
with
a
smile
飛び込めジャリボーイ
Jump
in,
boy
camper
まだ見ぬ世界へ
To
the
world
unseen
羽ばたけジャリガール
Soar
high,
girl
camper
ひとりじゃないぜ
You're
not
alone
つまずいたっていいよ
It's
okay
to
stumble
僕らまだ始まったばかり
We've
just
begun
何だってやれるさ
We
can
do
anything
何にだってなれるさ
We
can
be
anything
飛び込めジャリボーイ
Jump
in,
boy
camper
まだ見ぬ世界へ
To
the
world
unseen
羽ばたけジャリガール
Soar
high,
girl
camper
ひとりじゃないぜ
You're
not
alone
失敗したっていいよ
It's
okay
to
fail
僕らまだ始まったばかり
We've
just
begun
何だってやれるさ
We
can
do
anything
何にだってなれるさ
さ
さ
We
can
be
anything,
ah,
ah
プ
プリー
ププル
プ
プリン
Phoo,
phoo-ree,
phoo-roo,
phoo,
prin
プ
プリー
ププル
プ
プリン
Phoo,
phoo-ree,
phoo-roo,
phoo,
prin
プ
プリー
ププル
プ
プリン
Phoo,
phoo-ree,
phoo-roo,
phoo,
prin
プ
プリー
ププル
プ
プリン
Phoo,
phoo-ree,
phoo-roo,
phoo,
prin
プ
プリー
ププル
プ
プリン
Phoo,
phoo-ree,
phoo-roo,
phoo,
prin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 岡崎体育, 岡崎 体育
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.