Paroles et traduction Yasuyuki Okamura - チャーム ポイント(Private mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
チャーム ポイント(Private mix)
Charm Point (Private Mix)
逃げらんないのかい
Can't
you
escape?
裸の写真や変態オーナーの事務所が
The
office
with
nude
photos
and
a
perverted
owner,
違うってもっと僕らの取り柄は
It's
different,
our
strengths
are
more
than
that,
Hey!
girl!
そんなことじゃなく
Hey!
girl!
It's
not
about
that,
女々しく
惨めな夜に歌う
この歌さ
This
song
we
sing
on
a
weak
and
miserable
night.
熟年ヌードのムードが
The
mood
of
mature
nudity,
僕には
Hey!
girl!
消化不良すぎる
For
me,
Hey!
girl!
it's
too
much
to
digest.
毛だってもっと隠せよ
Hide
your
hair
more,
今でも初恋(ファーストラブ)憶えてるなら
If
you
still
remember
your
first
love,
激しく健気な頃の夏を取り戻せ
Let's
get
back
that
intense
and
innocent
summer.
まだ受験の試験中で
テレクラ嬢になってる
Still
in
the
middle
of
exams,
becoming
a
telekura
girl,
ベルのコールが
授業終了のチャイムとデュエット
The
bell's
call
duets
with
the
end-of-class
chime,
だけど電気館の向こうで
But
on
the
other
side
of
the
electric
hall,
定期ドロボウに会った日
The
day
I
met
a
regular
thief,
僕がバス賃代渡したら
When
I
gave
him
bus
fare,
「ありがとう」って受け取ったよ
He
said
"Thank
you"
and
took
it.
しょっぱく
ピリ辛
泣かす旅に出るよ
Salty,
spicy,
I'm
going
on
a
journey
that
will
make
you
cry,
巡り巡り
今夜さ
Wandering
around,
tonight,
今は気付けない君の見所
Your
charm
points
that
you
can't
notice
now,
だからチャームポイント全部調査したい
That's
why
I
want
to
investigate
all
your
charm
points,
いじけんなってば
Don't
be
discouraged,
誰かがあなたを
Hey!
boy!
評価してる
Someone
is
evaluating
you,
Hey!
boy!
恨んだ女諦めきれずに
ピンポン押しちゃいそう
I
can't
give
up
on
the
woman
I
resented,
I
might
press
the
doorbell,
でも初めて手を繋いでた
僕を忘れない
But
you
won't
forget
me,
the
one
who
held
your
hand
for
the
first
time.
今は便利×3便利そうな
防火レストラン
Now
a
convenient,
convenient,
convenient
fireproof
restaurant,
デミグラスのシチューをお湯で戻してる
Rehydrating
demi-glace
stew
with
hot
water,
だけど電気館の向こうで定期ドロボウに会った日
But
on
the
other
side
of
the
electric
hall,
the
day
I
met
a
regular
thief,
僕がバス賃代渡したら
When
I
gave
him
bus
fare,
「ありがとう」って受け取ったよ
He
said
"Thank
you"
and
took
it.
しょっぱく
ピリ辛
泣かす旅に出るよ
Salty,
spicy,
I'm
going
on
a
journey
that
will
make
you
cry,
巡り巡り
今夜さ
Wandering
around,
tonight,
まるで秘密の素敵な小島
Like
a
secret,
wonderful
island,
だからチャームポイント全部網羅したい
That's
why
I
want
to
cover
all
your
charm
points,
だから言えよ
前人未到の純愛掲げる
No
So
say
it,
raise
the
unprecedented
pure
love
No,
若さ
ばかさ
全部オーライ
Youth,
stupidity,
all
okay,
受難にも自爆スイッチオン
Turn
on
the
self-destruct
switch
even
in
adversity,
だから
tell
me
on
milion
Ah
So
tell
me
on
a
million
Ah,
Hey×2
誰もが不気味なドラマを
Hey×2
Everyone
is
watching
a
creepy
drama,
バーコード録画でビデってる
Recording
with
a
barcode
video,
でも何故だい
何故だい
But
why,
why,
Hey×2
カロチン
ビタミン
ヒスタミン
Hey×2
Carotene,
vitamin,
histamine,
誰もがいささか焦ってる
Everyone
is
a
little
impatient,
でも何故だい
でも何故だい
But
why,
but
why.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 岡村靖幸
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.