Yasuyuki Okamura - ラブ タンバリン - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yasuyuki Okamura - ラブ タンバリン




ラブ タンバリン
Love Tambourine
君が好きだよ
I'm in love with you
心に住んでる修学旅行が育つんだ
Our school trip that lives in my heart is growing
いつも いつでも
Always, anytime
子供の頃から上達するため練習中だい
I've been practicing improving since I was a child.
男の子なら絶対に誤摩化しちゃだめさ
Boys should never fool around
苦しく切ない想いだけは
I can feel the pain and sorrow
愛しちゃたんだろう? 言うチャンス今だぜ
I fell in love, so now's my chance to tell you
逃がすな So man′s Valentine's everyday
Don't let it go, So man's Valentine's everyday
愛情なくちゃねー Uターンするだけ
Love is necessary, or you'll just U-turn
鳴らすんだ 僕等のLove Love Tambourine
Let's play our Love Love Tambourine
財宝揚げて
Treasure up
雨が降る日は
When it rains
長靴の中に水たまりがありゃまだ10代
If there's a puddle in my boots, I'm still a teenager
いつも いつでも
Always, anytime
言葉の中から10ダースぐらいのトラバドゥーラ
From the words, about 10 dozen troubadours
このバラ持ってTVの
I hold this rose and TV
男達の様に 告白タイムを見つけ出したい
I'd like to find a time to confess like the men
愛しちゃたんだろう? 言うチャンス今だぜ
I fell in love, so now's my chance to tell you
逃がすな So man′s Valentine's everyday
Don't let it go, So man's Valentine's everyday
愛情なくちゃねー Uターンするだけ
Love is necessary, or you'll just U-turn
鳴らすんだ 僕等のLove Love Tambourine
Let's play our Love Love Tambourine
財宝揚げて
Treasure up
あんなに切なくて 悲しい恋でも
Even such a sad and painful love
今では勲章の様に輝いてる
Now shines like a medal
しゃかりきなりなよ 正直な心で 証明しな今すぐに
Go for it, with an honest heart, prove it now
愛しちゃたんだろう? 言うチャンス今だぜ
I fell in love, so now's my chance to tell you
逃がすな So man's Valentine′s everyday
Don't let it go, So man's Valentine′s everyday
愛情なくちゃねー Uターンするだけ
Love is necessary, or you'll just U-turn
鳴らすんだ 僕等のLove Love Tambourine
Let's play our Love Love Tambourine
財宝揚げて
Treasure up





Writer(s): 岡村 靖幸, 岡村 靖幸


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.