Yasuyuki Okamura - 家庭教師 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yasuyuki Okamura - 家庭教師




家庭教師
Tutor
たぶん23才 だのにこんな昼間
I'm 23 years old but yet in broad daylight
遊んでばかりで
I'm just playing around
赤羽サンシャイン
Akabane Sunshine
あの娘こんなビルの
That girl rented a room in such a building
部屋貸りちゃってんだぜ そんで...
And...
エリ子がジャンジャンお金浪費すると
If Eriko recklessly wastes money
あの夢がばれる
Her dream will be revealed
かたじけないじゃん
How shameful that would be
親が村会議士で
Her parents are village council members
偉くて大金持ちだとしても
They're dignified and very wealthy
毎晩門限を破ってる
But she breaks curfew every night
大学校でも嘆いてる
And at university, they're lamenting her
最終家庭教師の僕
I'm her last tutor
来週の参観日に間にあう様に
So that she'll make it in time for the school visit next week
宿題しなBaby ほら
Do your homework, baby, come on
送金だって30万も毎月じゃパパ可愛想
Even if she gets 300,000 yen each month, it's a shame to her papa
早熟な僕から教えたいことがある
There's something I want to teach you, as a precocious boy
撫でちゃいたいかい?
Do you want to stroke it?
僕の高層ビルディング
My high-rise building
優しく素肌で
Gently with your bare skin
靖幸ちゃんが寂しがっているよ
Yasuyuki-chan is lonely
ベッドで勉強させてあげて
Let him study in bed
愛情もって教育したいんだ
I want to educate you with love
参考書は僕のヒップ
My hip will be your textbook
最終家庭教師の僕
I'm her last tutor
来週の参観日に間にあう様に
So that she'll make it in time for the school visit next week
宿題しなBaby ほら
Do your homework, baby, come on
送金だって30万も毎月じゃパパ可愛想
Even if she gets 300,000 yen each month, it's a shame to her papa
早熟な僕から教えたいことがある
There's something I want to teach you, as a precocious boy





Writer(s): 岡村 靖幸, 岡村 靖幸


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.