Paroles et traduction Keiichi Okabe - Weight of the World Kowaretasekainouta - Marina Kawano
Weight of the World Kowaretasekainouta - Marina Kawano
Weight of the World Kowaretasekainouta - Marina Kawano
消えゆく救い
Vanishing
salvation
空は今も暗く
The
sky
is
still
dark
止まった時計
Clock
stopped
ticking
鳴らない機械
Machine
not
working
声届かなくて
Voice
doesn't
reach
犯した罪の深さが
The
depth
of
the
sin
I
committed
穢れた魂抱く贖いだけど
Redemption
for
embracing
a
tainted
soul
そう僕らは今
That's
how
we
are
now
ああ、無価値でも叫ぶ
Oh,
I'll
scream
even
if
it's
worthless
あの壊レタ世界ノ歌
The
song
of
that
broken
world
そう僕らは今
That's
how
we
are
now
ああ、無意味でも願う
Oh,
I'll
wish
even
if
it's
meaningless
ただ君との未来を
Just
a
future
with
you
あの日の笑顔は愛しいまま消えて...
The
smile
from
that
day
gently
fades
away...
溢れる緑
Overflowing
greenery
風は今も遠く
The
wind
is
still
far
away
死が潜む森に
In
the
forest
where
death
lurks
約束殺す痛みが
The
pain
that
kills
promises
最後の夢を捨てた償いだけど
Atonement
for
discarding
the
last
dream
そう僕らは今
That's
how
we
are
now
ああ、無価値でも叫ぶ
Oh,
I'll
scream
even
if
it's
worthless
この汚れた世界の愛
The
love
of
this
tainted
world
そう僕らは今
That's
how
we
are
now
ああ、無意味でも願う
Oh,
I'll
wish
even
if
it's
meaningless
ただキミとの時間を
Just
some
time
with
you
溺れた意識は優しいまま消えて...
The
sinking
consciousness
gently
fades
away...
そう僕らは今
That's
how
we
are
now
ああ、無価値でも叫ぶ
Oh,
I'll
scream
even
if
it's
worthless
あの壊レタ世界の歌
The
song
of
that
broken
world
そう僕らは今
That's
how
we
are
now
ああ、無意味でも願う
Oh,
I'll
wish
even
if
it's
meaningless
ただキミとの未来を
Just
a
future
with
you
そう僕らは今
That's
how
we
are
now
ああ、無価値でも叫ぶ
Oh,
I'll
scream
even
if
it's
worthless
この汚れた世界の愛
The
love
of
this
tainted
world
そう僕らは今
That's
how
we
are
now
ああ、無意味でも願う
Oh,
I'll
wish
even
if
it's
meaningless
ただキミとの時間を
Just
some
time
with
you
祈りが赦しを得られずとも
Even
if
my
prayers
aren't
forgiven
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keiichi Okabe, Yoko Taro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.