Paroles et traduction 岩垂徳行 - キズナ ~信じる心
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
キズナ ~信じる心
Ties ~The Heart That Believes
たった一人で歩いてきたと
思ってたあの日
I
thought
I
walked
alone
that
day
本当はいつも
どんな場面にも
"誰か"がいたんだ
There
was
always
"someone"
with
me,
in
every
situation
空気のように見えない想いだけど
Invisible
feelings
like
air
花束も
約束もいらない
No
need
for
bouquets
or
promises
ただ
いくつもの愛で
この空は繋がってるよ
This
sky
is
connected
by
many
loves
いのちの数だけ
また誰かと響き合える
For
every
life,
we
resonate
with
someone
again
ひとりひとり
会いたい"キミ"がいる
Each
and
every
one,
there's
a
"you"
I
want
to
see
ずっと強がることで
弱さを守ってたあの日
I
always
tried
to
protect
my
weakness
by
being
strong
そんなときさえ
差し出してくれた
"誰か"の手のひら
Even
then,
there
was
"someone"
who
reached
out
their
hand
時の流れに景色は変わったけど
The
scenery
has
changed
with
the
passage
of
time
やさしさも
愛しさも
心(ここ)にあるよ
But
kindness
and
love
are
still
in
my
heart
伝えられなかった
言葉たちが溢れてる
Unspoken
words
overflow
泣きじゃくる夜に
ぬくもりをくれた記憶
Memories
of
warmth
that
gave
me
comfort
on
sleepless
nights
目を閉じれば
色褪せない場所がある
There's
a
place
that
never
fades
when
I
close
my
eyes
たとえどんな離れても
信じ合える
No
matter
how
far
apart,
we
can
believe
in
each
other
何を失っても
キズナだけは壊せない
No
matter
what
we
lose,
our
ties
can't
be
broken
たったそれだけで
涙は笑顔に変わる
With
just
that,
tears
turn
into
smiles
ひとりきりじゃない
みんなそばにいるから...
I'm
not
alone,
everyone
is
by
my
side...
きっと今は分かる
I
finally
understand
見えない想いの中に愛は輝く
Love
shines
within
invisible
feelings
花束も
約束もいらない
No
need
for
bouquets
or
promises
ただ
いくつもの愛で
この空は繋がってるよ
This
sky
is
connected
by
many
loves
いのちの数だけ
また誰かと響き合える
For
every
life,
we
resonate
with
someone
again
ひとりひとり
かけがえのない"キミ"がいる
Each
and
every
one,
there's
an
irreplaceable
"you"
たとえどんな離れても
信じ合える
No
matter
how
far
apart,
we
can
believe
in
each
other
何を失っても
キズナだけは壊せない
No
matter
what
we
lose,
our
ties
can't
be
broken
たったそれだけで
涙は笑顔に変わる
With
just
that,
tears
turn
into
smiles
ひとりきりじゃない
みんなそばにいるから...
I'm
not
alone,
everyone
is
by
my
side...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 岩垂徳行
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.