岩崎 琢 - Le Cheval Noir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 岩崎 琢 - Le Cheval Noir




Oh! Que je m'ennuin!
О! Как мне скучно!
En cet instant tout m'est si égal soudain.
В тот миг, когда все так неожиданно для меня стало равным.
Et moi qui voulais juste t'aimer
А я просто хотел тебя полюбить.
Te garder dans ma forêt.
Держать тебя в моем лесу.
Le cheval noir court dans les ténèbres
Черный конь бежит во тьме
Dans le néant de mon coeur si lourd
В небытие мое сердце так тяжко
Òu des cris retentissent au loin...
Вдалеке раздались крики...
À genoux Tu me supplieras
На коленях будешь умолять меня
D'en finir, d'achever la souffrance!
Покончить с этим, покончить с страданиями!
Ah! Que je m'ennuin!
Ах! Как мне скучно!
En cet instant tout m'est si égal...
В тот миг, когда мне все так безразлично...





Writer(s): 岩崎 琢, Caoli Cano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.