峯陽 feat. Yuko Mifune - オバケなんてないさ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 峯陽 feat. Yuko Mifune - オバケなんてないさ




おばけなんて ないさ
нет никакого призрака.
おばけなんて うそさ
призрак-это ложь.
ねぼけたひとが
мне жаль, мне жаль, мне жаль, мне жаль.
みまちがえたのさ
это было ошибкой.
だけどちょっと
но немного ...
だけどちょっと
но немного ...
ぼくだって こわいな
мне тоже страшно.
おばけなんて ないさ
нет никакого призрака.
おばけなんて うそさ
призрак-это ложь.
ほんとに おばけが
что за призрак!
でてきたら どうしよう
что мне делать, если это выйдет наружу?
れいぞうこに いれて
оставайся в рейзоко.
かちかちに しちゃおう
давай сделаем так, чтобы она тикала.
だけどちょっと
но немного ...
だけどちょっと
но немного ...
ぼくだって こわいな
мне тоже страшно.
おばけなんて ないさ
нет никакого призрака.
おばけなんて うそさ
призрак-это ложь.
だけど こどもなら
но если ты ребенок ...
ともだちに なろう
Давай дружить.
あくしゅを してから
после того как сделаешь домашнюю работу
おやつを たべよう
давай перекусим.
だけどちょっと
но немного ...
だけどちょっと
но немного ...
ぼくだって こわいな
мне тоже страшно.
おばけなんて ないさ
нет никакого призрака.
おばけなんて うそさ
призрак-это ложь.
おばけの ともだち
Призрачные Друзья
つれてあるいたら
если ты со мной ...
そこらじゅうの ひとが
люди повсюду.
びっくり するだろう
ты удивишься.
だけどちょっと
но немного ...
だけどちょっと
но немного ...
ぼくだって こわいな
мне тоже страшно.
おばけなんて ないさ
нет никакого призрака.
おばけなんて うそさ
призрак-это ложь.
おばけのくにでは
В Призраке Куни
おばけだらけ だってさ
здесь полно призраков.
そんなはなし きいて
нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
おふろにはいろう
поехали в офуро.
だけどちょっと
но немного ...
だけどちょっと
но немного ...
ぼくだって こわいな
мне тоже страшно.
おばけなんて ないさ
нет никакого призрака.
おばけなんて うそさ
призрак-это ложь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.