島みやえい子 - ひぐらしのなく頃に - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 島みやえい子 - ひぐらしのなく頃に




ひぐらしのなく頃に
Когда плачут цикады
振り向いた その後ろの (正面だぁれ?)
Оглянись, там, позади (Кто же передо мной?)
暗闇に 爪を立てて (夜を引き裂いた)
Во тьме вонзаю когти (Разрывая ночь)
雨垂れは血の雫となって頬を
Капли дождя, словно капли крови, по щекам
つたい落ちる
Скатываются вниз
もうどこにも帰る場所が無いなら
Если тебе больше некуда идти
この指止まれ 私の指に
Держись за мой палец
その指ごと 連れてってあげる
Я возьму тебя за него и уведу
ひぐらしが鳴く 開かずの森へ
В дремучий лес, где плачут цикады
後戻りは もう出来ない
Обратного пути уже нет
ひとりずつ 消されてゆく (蒼い炎)
Один за другим исчезают голубом пламени)
暗闇の その向うに (朝はもう来ない)
По ту сторону тьмы (Утра не будет)
鏡の中で 蠢き伸ばしてくる無数の手で
В зеркале копошатся и тянутся бесчисленные руки
さぁ 誰かをここへ誘いなさい
Ну же, позови кого-нибудь сюда
鬼さんこちら 手の鳴るほうへ
Демон здесь, там, где хлопают в ладоши
どんなに逃げても 捕まえてあげる
Как бы ты ни бежал, я тебя поймаю
ひぐらしが鳴く けもの道から
Из чащи, где плачут цикады
聞こえていた声はもう無い
Голос, что был слышен, уже стих
この指止まれ 私の指に
Держись за мой палец
その指ごと 連れてってあげる
Я возьму тебя за него и уведу
ひぐらしが鳴く 開かずの森へ
В дремучий лес, где плачут цикады
後戻りは もう出来ない
Обратного пути уже нет
鬼さんこちら 手の鳴るほうへ
Демон здесь, там, где хлопают в ладоши
どんなに逃げても 捕まえてあげる
Как бы ты ни бежал, я тебя поймаю
ひぐらしが鳴く けもの道から
Из чащи, где плачут цикады
聞こえていた声はもう無い
Голос, что был слышен, уже стих





Writer(s): Tomoyuki Nakazawa, Eiko Shimamiya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.