Hitomi Shimatani - Neva Eva - traduction des paroles en russe

Neva Eva - Hitomi Shimatanitraduction en russe




Neva Eva
Никогда
Mezame no warui asa ne kagami no naka
Утро после тяжёлого пробуждения, в зеркале
kumori GARASU no me ni wa mabushikute
в глазах из стекла тускло, и всё же ослепительно
poketto ni shimai konda himeta negai
Желание, спрятанное и запертое в кармане,
sotto kono te no hira de tashikameru
я осторожно проверяю его на своей ладони
koi wa shibun mi shite shikoto mo kara mawari
Любовь заставляет сердце биться и кружиться,
sukoshi kurai no yuki de susumeru wa shinjite
и даже в лёгком сне я могу двигаться вперёд, веря
(*)yume wa RISUKU tori aru
(*)Мечта требует рисковать,
sore ga aru kara ganbareru hazu
и поэтому я должна стараться изо всех сил
nandotemo oki agatte miseru
Я снова и снова поднимусь и покажу тебе,
koronda suri kizu nara
что даже если упаду и получу шрамы,
daijoubu datte ii kikaseru no
со мной всё будет в порядке, я скажу тебе это,
egao de furimuku kara
обернувшись к тебе с улыбкой
taiyou ga terashi dasu atsui senaka
Солнце освещает мою горячую спину,
aruku beki michi suji wo tashikameru
я проверяю путь, по которому должна идти
kodou ga hayaku temo aserazu mae muite
Даже если сердце бьётся быстро, я не спешу, смотрю вперёд
jibun no kotoba de tsutaetai ima sugu
и хочу сказать тебе своими словами прямо сейчас
(**)kimerareta REERU ja nai
(**)Это не предопределённый путь,
watashi rashiku habatakeru michi wo
я найду дорогу, на которой смогу лететь по-своему
mitsuketara jiyuu ga aru hazu
Если найду её, я должна обрести свободу,
asu he no kagi nara shite
и если это ключ к завтрашнему дню,
doa wo aketara mirai he tsuzuku
то, открыв дверь, я продолжу путь в будущее,
watashi ga kagayaku toki
в то время, когда я буду сиять
honto ni taisetsu na kibou wo shitetara
Если у меня есть по-настоящему важная надежда,
sukoshi kurai no kisu datte iyaseru wa kanarazu
то даже лёгкий поцелуй обязательно исцелит меня
(*)yume wa RISUKU tori aru
(*)Мечта требует рисковать,
sore ga aru kara ganbareru hazu
и поэтому я должна стараться изо всех сил
nandotemo oki agatte miseru
Я снова и снова поднимусь и покажу тебе,
koronda suri kizu nara
что даже если упаду и получу шрамы,
daijoubu datte ii kikaseru no
со мной всё будет в порядке, я скажу тебе это,
egao de furimuku kara
обернувшись к тебе с улыбкой
(**)kimerareta REERU ja nai
(**)Это не предопределённый путь,
watashi rashiku habatakeru michi wo
я найду дорогу, на которой смогу лететь по-своему
mitsuketara jiyuu ga aru hazu
Если найду её, я должна обрести свободу,
asu he no kagi nara shite
и если это ключ к завтрашнему дню,
doa wo aketara mirai he tsuzuku
то, открыв дверь, я продолжу путь в будущее,
watashi ga kagayaku toki.
в то время, когда я буду сиять.





Writer(s): Rie Matsumoto, Shigeki Sako


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.