Paroles et traduction 崎元仁 - White Room
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
なくしたいものなどなくて
Не
было
ничего,
что
я
хотел
бы
потерять,
すべて大事で
Ты
была
всем,
что
было
дорого,
何もかも守ろうとした
Я
пытался
защитить
всё
и
сразу,
僕の心の目眩
И
моё
сердце
закружилось.
アナタと交わした言葉
Слова,
которыми
мы
обменивались,
変わり始める意識
Сознание,
начинающее
меняться,
揺らめき錆び付く想い
Чувства,
что
колеблются
и
ржавеют,
噛みしめて
Скрепя
зубами,
я
держусь.
重ねた言葉も
心も体もこの想いも
消えてしまう
Слова,
чувства,
тела,
эти
мысли
— всё
исчезнет.
アナタとこのまま
出会った頃と変わらないままで
Если
бы
мы
с
тобой
остались
такими
же,
как
в
тот
день,
когда
встретились,
いれたら幸せなのかな
Были
бы
мы
счастливы?
すべて終わりにしようか?
Может,
покончить
со
всем
этим?
紡ぎ続けた時間が
Время,
которое
мы
провели
вместе,
歪む愛がすれ違う
Искаженная
любовь
проходит
мимо.
懐かしい歌が響く
Звучит
знакомая
мелодия,
遠い記憶の中で
В
далеких
воспоминаниях
変わらないでと願う人に
Тому,
кто
желал,
чтобы
ничего
не
менялось,
別れを告げて
Я
говорю
"прощай".
溢れる涙を
流す時はきっと今じゃない
空を見て
Льющиеся
слезы...
Сейчас
не
время
плакать.
Я
смотрю
в
небо,
これから
僕らがそれぞれ歩き出す未来に
光あれ
И
в
будущее,
где
мы
будем
идти
разными
путями,
да
будет
свет.
ここから抜けだそう
白い部屋と螺旋状のカルマ
沈む吐息
Хочу
вырваться
отсюда,
из
этой
белой
комнаты
и
спиральной
кармы,
тонущего
дыхания.
奏でることしか出来ない
せめて僕の声が
箱船となれと願って
Всё,
что
я
могу
— это
играть
мелодию.
Пусть
мой
голос
станет
ковчегом,
молю.
アナタは何を想うだろう?
О
чем
ты
думаешь?
変わった景色と
Смотря
на
изменившийся
пейзаж
摩天に染まりゆく僕に
И
на
меня,
растворяющегося
в
небе,
無数の想いが散った
Бесчисленные
чувства
развеялись,
как
пыль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hitoshi Sakimoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.