崎元仁 - 出会い - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 崎元仁 - 出会い




出会い
Encounter
君に会うまでの僕は幸せを知らなかった気がするよ
I feel like I didn't know happiness before I met you.
全てを知りたい 分かり合いたい そう思うのに
I want to know everything, to understand you, that's how I feel.
でも過き去った過去が僕を取り巻いて うまく踏み出せないでいる
But my past is holding me back, and I can't seem to move forward.
また同じ事繰り返すみたいで
It feels like I'm repeating the same thing over and over.
でも君といると笑ってる僕がいる
But when I'm with you, I can't help but smile.
不安だけどきっと乗り越えて行ける 君となら
I'm scared, but I know we can overcome anything, together.
あの別れを経て歩き出す僕 つま先目線少し残る
I'm starting to walk again after that break up, but my head is still down.
歯がゆさ踏み出せばほら、なんとか歩ける 少し強くなったかな?
I'm hesitant, but if I push myself, I can move forward. Maybe I'm getting stronger?
今は君といると とても楽しくてすぐに時間が過ぎてく
Now, when I'm with you, I have so much fun, and time just flies by.
自分にないものをたくさん感じて
I see so many things in you that I don't have.
時に何かを照らしあわせて僕は君を傷つけてしまう
Sometimes, I try to share what I'm feeling, and I end up hurting you.
なぜ君は嫌な顔ひとつしないの?
Why don't you ever show any displeasure?
君は僕をずっと支えてくれてるのに
You've always been there for me.
振り返ってる自分がとても小さく思えたんだ
Right now, I feel so small, looking back on everything.
希望に満ちた二人の道を 僕は探し出すよ
I'll find our path, a path filled with hope, for us.
不安、迷いはその場に捨てて さあ行こうよ
Let's leave all our doubts and worries behind, let's go!
時に君が肩落として崩れそうになって前が見えなくなる時
There might be times when you feel down, when you feel like giving up, and you can't see the way forward.
僕がそばにいたら 少しだけ笑ってくれる?
If I'm by your side, can you smile just a little?
たよりないこんな僕でも
Even though I'm not the strongest.
君といられるように ずっと笑えるように
I want to be with you, I want us to laugh together forever.
やさしい君の笑顔を希望に変えて
I'll turn your kind smile into hope,
道を照らす僕でずっとありたい 君といられるなら
I'll be your light, always, as long as I can be with you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.