Paroles et traduction 崎元仁 - 出会い
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君に会うまでの僕は幸せを知らなかった気がするよ
Кажется,
до
встречи
с
тобой
я
и
не
знал,
что
такое
счастье.
全てを知りたい
分かり合いたい
そう思うのに
Я
хочу
знать
о
тебе
всё,
хочу,
чтобы
мы
понимали
друг
друга,
но...
でも過き去った過去が僕を取り巻いて
うまく踏み出せないでいる
...прошлое
не
отпускает,
и
я
никак
не
могу
сделать
шаг
навстречу.
また同じ事繰り返すみたいで
Снова
наступаю
на
те
же
грабли.
でも君といると笑ってる僕がいる
Но
когда
я
с
тобой,
я
улыбаюсь.
不安だけどきっと乗り越えて行ける
君となら
Мне
тревожно,
но
я
уверен,
мы
справимся.
С
тобой
— точно
справимся.
あの別れを経て歩き出す僕
つま先目線少し残る
Я
ухожу
от
неё,
оставляя
прошлое
позади,
но
всё
ещё
оглядываюсь.
歯がゆさ踏み出せばほら、なんとか歩ける
少し強くなったかな?
Горько,
но
если
идти
вперёд,
то
шаг
за
шагом,
и
дорога
появится.
Кажется,
я
стал
немного
сильнее.
今は君といると
とても楽しくてすぐに時間が過ぎてく
Сейчас,
когда
я
с
тобой,
время
летит
незаметно
— настолько
мне
хорошо.
自分にないものをたくさん感じて
В
тебе
столько
всего,
чего
нет
во
мне...
時に何かを照らしあわせて僕は君を傷つけてしまう
Иногда
я
сравниваю
нас,
и
это
ранит
тебя.
なぜ君は嫌な顔ひとつしないの?
Почему
ты
не
злишься?
君は僕をずっと支えてくれてるのに
Ты
всегда
поддерживаешь
меня,
а
я...
振り返ってる自分がとても小さく思えたんだ
今
Оглядываясь
назад,
я
понимаю,
как
ничтожно
мал
был.
希望に満ちた二人の道を
僕は探し出すよ
Я
найду
для
нас
дорогу,
полную
надежды.
不安、迷いはその場に捨てて
さあ行こうよ
Оставим
здесь
все
страхи
и
сомнения.
Пойдём!
時に君が肩落として崩れそうになって前が見えなくなる時
Знаю,
иногда
ты
готова
сдаться,
опустить
руки,
и
тебе
становится
тяжело
смотреть
вперёд.
僕がそばにいたら
少しだけ笑ってくれる?
Но
если
я
буду
рядом,
ты
хоть
немного
улыбнёшься?
たよりないこんな僕でも
Даже
если
я
не
опора
и
не
защита,
君といられるように
ずっと笑えるように
Я
хочу
быть
с
тобой.
Хочу
видеть
твою
улыбку.
やさしい君の笑顔を希望に変えて
Твоя
нежная
улыбка
— мой
маяк,
освещающий
мне
путь.
道を照らす僕でずっとありたい
君といられるなら
Я
всегда
буду
рядом,
чтобы
видеть
её.
Лишь
бы
быть
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.