Paroles et traduction 崎山蒼志 - 五月雨
裸足のまま来てしまったようだ
похоже,
он
пришел
босиком.
東から走る魔法の夜
Волшебная
ночь
бежит
с
Востока.
虫のように小さくて
маленький,
как
жучок.
炎のように熱い
Горячий,
как
пламя.
素晴らしき日々の途中
こびりつく不安定な夜に
в
середине
чудесного
дня,
в
неустойчивой
ночи.
美しい声の針を静かに泪で濡らすように
Игла
прекрасного
голоса
нежно
мокра
от
слез.
素晴らしき日々の途中
こびりつく不安定な意味で
в
середине
чудесного
дня
美しい声の針を静かに泪で濡らして
Нежно
смочи
иглу
прекрасного
голоса
слезами.
意味のない僕らの救えないほどの傷から
от
наших
невыразимых
ран,
которые
не
имеют
значения.
泪のあとから
悪いことばで震える
Я
дрожу
от
плохих
слов
после
слез.
黒くて静かななにげない会話に刺されて今は
меня
пронзил
черный,
тихий,
неловкий
разговор.
痛いよ
あなたが針に見えてしまって
это
больно,
ты
выглядишь
как
игла.
素晴らしき日々の途中
こびりつく不安定な蒼に
В
середине
чудесного
дня
к
неустойчивой
синеве
которая
застряла
全ての声の針を静かに宇宙で濡らすように
словно
игла
каждого
голоса
тихо
мокнет
в
пространстве.
素晴らしき日々の途中
こびりつく不安定な意味で
в
середине
чудесного
дня
美しい声の針を静かに泪で濡らして
Нежно
смочи
иглу
прекрасного
голоса
слезами.
意味のない僕らの救えないほどの傷から
от
наших
невыразимых
ран,
которые
не
имеют
значения.
泪のあとから
悪いことばで震える
Я
дрожу
от
плохих
слов
после
слез.
天使と無様な救えない会話に刺されて今は
меня
пронзил
ангел
и
немыслимый
разговор.
今流れるこの頬は
すべてを
эта
щека,
которая
течет
прямо
сейчас,
冬
雪
ぬれて
溶ける
Зимой
снег
тает
мокро.
走る君の汗が夏へ
急ぎ出す
Твой
Бегущий
пот
устремляется
к
лету.
冬
雪
ぬれて
溶ける
Зимой
снег
тает
мокро.
走る君の汗が夏へ
急ぎ出す
Твой
Бегущий
пот
устремляется
к
лету.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 崎山 蒼志, 崎山 蒼志
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.