Paroles et traduction 崎山蒼志 - 国
時を止める僕らだけの
Let's
build
a
happy
country
only
for
us
where
time
stands
still
幸せそうな国をつくろう
Happier
than
all
the
tears
we've
ever
shed
before
かつて流した涙も忘れるくらいの
Time
stands
still
only
for
us
時を止める僕らだけの
Happier
than
all
the
tears
we've
ever
shed
before
幸せそうな国をつくろう
Time
stands
still
only
for
us
かつて流した涙も忘れるくらいの
Happier
than
all
the
tears
we've
ever
shed
before
おとぎ話の世界で息をするの
We'll
breathe
in
a
fairy
tale
world
形はなくても夢ではないの
It
may
not
take
shape,
but
it's
not
a
dream
街のはずれで座り泣いてる君と
You're
sitting
there
crying
on
the
edge
of
town
キラキラした夜なんてもう見たくはないの
And
I
don't
want
to
see
any
more
sparkling
nights
時を止める僕らだけの
Time
stands
still
only
for
us
幸せそうな
国をつくろう
Let's
build
a
happy
country
かつて流した涙も忘れるくらいの
Happier
than
all
the
tears
we've
ever
shed
before
月がきれいに光る
ここは暗闇と
The
moon
shines
beautifully
in
this
land
of
darkness
and
感情の渦にのった夜が踊った国
A
night
of
emotions
that
dances
with
the
whirlpool
朝焼けのきれいさに息をのむ
Breathless
at
the
beauty
of
the
morning
sun
別れを告げると季節にすぐ追い越され
そうで
If
we
say
goodbye,
we'll
be
quickly
overtaken
by
the
seasons
今、夏が終わってく
Now,
the
summer's
over
今、秋が始まる
Now,
autumn
begins
今、冬が終わってく
Now,
winter's
over
今、春を感じる
Now,
I
feel
spring
笑っても無駄だよ、全部知ってるの
It's
useless
to
laugh,
I
know
it
all
なぜだか不安になるの
Somehow,
I
get
scared
笑っても無駄だよ、全部知ってるの
It's
useless
to
laugh,
I
know
it
all
なぜだか不安になるの
不安になるの
Somehow,
I
get
scared,
I
get
scared
ねえ君のはなしはなに
どう答えてもいいから
Hey,
what's
your
story?
You
can
answer
me
however
you
want
ねえ君のはなしはなに
揺れる木々がまた夢みたいに
Hey,
what's
your
story?
The
swaying
trees
are
like
a
dream
again
ねえ君のはなしはなに
どう答えてもいいから
Hey,
what's
your
story?
You
can
answer
me
however
you
want
ああ、揺れる木々がまた微笑むと
Oh,
when
the
swaying
trees
smile
again
僕は無性に苦しくなり
息もたてずに
I'm
in
unbearable
pain,
I
can't
even
breathe
時を止める僕らだけの
Time
stands
still
only
for
us
幸せそうな
国をつくろう
Let's
build
a
happy
country
かつて流した涙も忘れるくらいの
Happier
than
all
the
tears
we've
ever
shed
before
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 崎山 蒼志
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.