崔子格 - 再見親愛的 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe 崔子格 - 再見親愛的




再見親愛的
Прощай, мой дорогой
小车站 老月台 围着白色木栅栏
Маленькая станция, старый перрон, окруженный белым деревянным забором,
守着来往离合的聚散
Хранит воспоминания о встречах и расставаниях.
珍重话 千千万 直到列车驶进站
Тысячи напутственных слов, пока поезд не тронулся,
最后一次拥抱你的温暖
Последний раз обнимаю твое тепло.
晨雾漫 白雪寒 角落蔷薇碎花瓣
Утренний туман, холодный снег, осыпавшиеся лепестки роз в углу,
仿佛也在为我们伤感
Словно тоже грустят вместе с нами.
天地宽 车轨窄 漂泊的人多悲欢
Небо безгранично, рельсы узки, сколько радости и печали у странников,
从此天涯两端思念相伴
Отныне нас разделяют края земли, но мысли наши вместе.
再见我的亲爱的
Прощай, мой дорогой,
请别为我唱离歌
Пожалуйста, не пой мне песню прощания.
我不忍回头看 不忍看见你孤单
Я не могу оглянуться, не могу видеть твое одиночество,
只能偷偷把眼泪擦干
Могу лишь украдкой вытереть слезы.
再见我的亲爱的
Прощай, мой дорогой,
再远心也会连着
Даже на расстоянии наши сердца будут связаны.
山无棱天地合 才敢与你把情断
Только когда горы сравняются с землей, а небо сольется с ней, я осмелюсь разорвать нашу любовь,
距离不会变成爱的遗憾
Расстояние не станет препятствием для нашей любви.
小车站 老月台 围着白色木栅栏
Маленькая станция, старый перрон, окруженный белым деревянным забором,
守着来往离合的聚散
Хранит воспоминания о встречах и расставаниях.
珍重话 千千万 直到列车驶进站
Тысячи напутственных слов, пока поезд не тронулся,
最后一次拥抱你的温暖
Последний раз обнимаю твое тепло.
晨雾漫 白雪寒 角落蔷薇碎花瓣
Утренний туман, холодный снег, осыпавшиеся лепестки роз в углу,
仿佛也在为我们伤感
Словно тоже грустят вместе с нами.
天地宽 车轨窄 漂泊的人多悲欢
Небо безгранично, рельсы узки, сколько радости и печали у странников,
从此天涯两端思念相伴
Отныне нас разделяют края земли, но мысли наши вместе.
再见我的亲爱的
Прощай, мой дорогой,
请别为我唱离歌
Пожалуйста, не пой мне песню прощания.
我不忍回头看 不忍看见你孤单
Я не могу оглянуться, не могу видеть твое одиночество,
只能偷偷把眼泪擦干
Могу лишь украдкой вытереть слезы.
再见我的亲爱的
Прощай, мой дорогой,
再远心也会连着
Даже на расстоянии наши сердца будут связаны.
山无棱天地合 才敢与你把情断
Только когда горы сравняются с землей, а небо сольется с ней, я осмелюсь разорвать нашу любовь,
距离不会变成爱的遗憾
Расстояние не станет препятствием для нашей любви.
再见我的亲爱的
Прощай, мой дорогой,
请别为我唱离歌
Пожалуйста, не пой мне песню прощания.
我不忍回头看 不忍看见你孤单
Я не могу оглянуться, не могу видеть твое одиночество,
只能偷偷把眼泪擦干
Могу лишь украдкой вытереть слезы.
再见我的亲爱的
Прощай, мой дорогой,
再远心也会连着
Даже на расстоянии наши сердца будут связаны.
山无棱天地合 才敢与你把情断
Только когда горы сравняются с землей, а небо сольется с ней, я осмелюсь разорвать нашу любовь,
距离不会变成爱的遗憾
Расстояние не станет препятствием для нашей любви.





Writer(s): 談華民


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.