崔子格 - 剛剛發生的事 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 崔子格 - 剛剛發生的事




剛剛發生的事
What Just Happened
似幻似真 难区分
Honey, like a dream within a dream
半梦半醒之间 别问
Half asleep, half awake; don't ask
是何年何月何故
When, where, or why
和你又拥有 这气氛
We're here once more, just you and I
是假的我 也当真
My heart believes, though it's a lie
哪怕只有片刻 温存
Even if it's only for a while, my love
醉生梦死也不过
Lost in this moment, where time can't divide
此刻这般 销魂
You're intoxicating my soul
一笔难书几段红尘
A web of love, a tale we unfold
再回首已是百年身
In the tapestry of time, we grow old
在旧照里重温 爱过的标本
In faded photos, memories unfold
几圈年轮几许皱纹
Like rings on a tree, our story's been told
虚掷多少青春
Wasted youth, oh, how it stings
我用情至深 浅的是缘分
My heart was deep, but fate had other plans
是假的我 也当真
My heart believes, though it's a lie
哪怕只有片刻 温存
Even if it's only for a while, my love
醉生梦死也不过
Lost in this moment, where time can't divide
此刻这般 销魂
You're intoxicating my soul
一笔难书几段红尘
A web of love, a tale we unfold
再回首已是百年身
In the tapestry of time, we grow old
在旧照里重温 爱过的标本
In faded photos, memories unfold
几圈年轮几许皱纹
Like rings on a tree, our story's been told
虚掷多少青春
Wasted youth, oh, how it stings
我用情至深 浅的是缘分
My heart was deep, but fate had other plans
一刀难断几次离分
A thousand goodbyes, but still we can't depart
再回首已是百年身
In the tapestry of time, we grow old
在记忆里封存 爱着的我们
In memories, our love we'll hold
几度哽咽几道疤痕
Tears we've shed, scars we've been told
还能感觉到疼
Still, the pain lingers on
像刚刚发生 你窒息的吻
Like a moment frozen, your kiss still lingers long





Writer(s): 林從胤, 陳立志


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.