崔子格 - 半心 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais 崔子格 - 半心




半心
Half a Heart
放一半的糖 喝一半的豆浆
I put in half the sugar and drink half the soy milk
开一半的窗 看一半的月亮
I open the window halfway and look at half the moon
我们曾走过的那条小巷
The alleyway we once walked down together
也早已剩一半的模样
Is now only half as wide
还记得你说 你愿意带我流浪
I remember you saying you'd take me on an adventure
还想你抓紧我的手不放
I still miss you holding my hand tight
只不过我再倔强逞强
Even though I'm stubborn and headstrong
也没办法阻挡
I can't stop
你的离开是我好不了的伤
Your leaving is a wound that won't heal
爱一半 恨一半
Half love, half hate
一颗心分成两半
My heart is split in two
丢一半 留一半
Discarding half, keeping half
看开人生聚和散
Accepting the partings and reunions of life
半梦半醒之间
In this half-awake state
找不到答案
I can't find the answer
再见的一半可能是再也不见
The half that's goodbye may never see me again
爱一半 恨一半
Half love, half hate
一段情千回百转
A love story filled with twists and turns
丢一半 留一半
Discarding half, keeping half
放下岁月冷和暖
Letting go of the warmth and coldness of the past
半梦半醒之间
In this half-awake state
回不到从前
I can't go back
怀念的一半可能是再也不念
The half that's remembrance may never be remembered again
放一半的糖 喝一半的豆浆
I put in half the sugar and drink half the soy milk
开一半的窗 看一半的月亮
I open the window halfway and look at half the moon
我们曾走过的那条小巷
The alleyway we once walked down together
也早已剩一半的模样
Is now only half as wide
还记得你说 你愿意带我流浪
I remember you saying you'd take me on an adventure
还想你抓紧我的手不放
I still miss you holding my hand tight
只不过我再倔强逞强
Even though I'm stubborn and headstrong
也没办法阻挡
I can't stop
你的离开是我好不了的伤
Your leaving is a wound that won't heal
爱一半 恨一半
Half love, half hate
一颗心分成两半
My heart is split in two
丢一半 留一半
Discarding half, keeping half
看开人生聚和散
Accepting the partings and reunions of life
半梦半醒之间
In this half-awake state
找不到答案
I can't find the answer
再见的一半可能是再也不见
The half that's goodbye may never see me again
爱一半 恨一半
Half love, half hate
一段情千回百转
A love story filled with twists and turns
丢一半 留一半
Discarding half, keeping half
放下岁月冷和暖
Letting go of the warmth and coldness of the past
半梦半醒之间
In this half-awake state
回不到从前
I can't go back
怀念的一半可能是再也不念
The half that's remembrance may never be remembered again
怀念的一半可能是再也不念
The half that's remembrance may never be remembered again





Writer(s): 魯士郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.