崔子格 - 心亂亂 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 崔子格 - 心亂亂




心亂亂
Смятение в сердце
心乱乱
Смятение в сердце
爱让我的心 乱乱乱
Любовь вносит смятение в мое сердце
歌词编辑:果果
Текст песни отредактирован: Гуого
爱让我的心 盼盼盼
Любовь заставляет мое сердце ждать с нетерпением
QQ: 765708831
QQ: 765708831
如果今生没有你的陪伴
Если в этой жизни не будет тебя рядом,
我的世界从此以后该怎么办
Что же тогда будет с моим миром?
为什么我一见到你眼神就涣散
Почему, как только я вижу тебя, мой взгляд рассеивается?
为什么和你没聊几句腿就开始颤
Почему после пары слов с тобой мои ноги начинают дрожать?
我爱上你的眼 我想吻你的脸
Я люблю твои глаза, я хочу поцеловать твое лицо,
想把你紧紧地放在我的心里面
Хочу крепко держать тебя в своем сердце.
为什么我一离开你就没安全感
Почему, как только я расстаюсь с тобой, я чувствую себя такой незащищенной?
为什么几小时没联系我就不习惯
Почему я так привыкаю к тебе, что не могу вынести и нескольких часов без связи?
像隔了好多年 像生离和死别
Как будто прошли годы, как будто это расставание навеки.
你的一举一动牵挂着我的一切
Каждое твое движение волнует меня.
爱让我的心 乱乱乱
Любовь вносит смятение в мое сердце
爱让我的心 盼盼盼
Любовь заставляет мое сердце ждать с нетерпением
如果今生没有你的陪伴
Если в этой жизни не будет тебя рядом,
我的世界从此以后该怎么办
Что же тогда будет с моим миром?
你让我的心 乱乱乱
Ты вносишь смятение в мое сердце
你让我的心 颤颤颤
Ты заставляешь мое сердце трепетать
只要今生能有你的陪伴
Если в этой жизни ты будешь рядом со мной,
海枯石烂天崩地裂我都不管
Мне все равно, даже если высохнет море и обрушится небо.
为什么我一见到你眼神就涣散
Почему, как только я вижу тебя, мой взгляд рассеивается?
为什么和你没聊几句腿就开始颤
Почему после пары слов с тобой мои ноги начинают дрожать?
我爱上你的眼 我想吻你的脸
Я люблю твои глаза, я хочу поцеловать твое лицо,
想把你紧紧地放在我的心里面
Хочу крепко держать тебя в своем сердце.
为什么我一离开你就没安全感
Почему, как только я расстаюсь с тобой, я чувствую себя такой незащищенной?
为什么几小时没联系我就不习惯
Почему я так привыкаю к тебе, что не могу вынести и нескольких часов без связи?
像隔了好多年 像生离和死别
Как будто прошли годы, как будто это расставание навеки.
你的一举一动牵挂着我的一切
Каждое твое движение волнует меня.
爱让我的心 乱乱乱
Любовь вносит смятение в мое сердце
爱让我的心 盼盼盼
Любовь заставляет мое сердце ждать с нетерпением
如果今生没有你的陪伴
Если в этой жизни не будет тебя рядом,
我的世界从此以后该怎么办
Что же тогда будет с моим миром?
你让我的心 乱乱乱
Ты вносишь смятение в мое сердце
你让我的心 颤颤颤
Ты заставляешь мое сердце трепетать
只要今生能有你的陪伴
Если в этой жизни ты будешь рядом со мной,
海枯石烂天崩地裂我都不管
Мне все равно, даже если высохнет море и обрушится небо.
爱让我的心 乱乱乱
Любовь вносит смятение в мое сердце
爱让我的心 盼盼盼
Любовь заставляет мое сердце ждать с нетерпением
如果今生没有你的陪伴
Если в этой жизни не будет тебя рядом,
我的世界从此以后该怎么办
Что же тогда будет с моим миром?
你让我的心 乱乱乱
Ты вносишь смятение в мое сердце
你让我的心 颤颤颤
Ты заставляешь мое сердце трепетать
只要今生能有你的陪伴
Если в этой жизни ты будешь рядом со мной,
海枯石烂天崩地裂我都不管
Мне все равно, даже если высохнет море и обрушится небо.





Writer(s): 談華民


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.