Paroles et traduction 崔子格 - 時光盞
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
相约看月满盼到月半弯
We
agreed
to
watch
the
full
moon
but
saw
the
waning
moon
兜兜转转轻轻缓缓风吹过西关
Going
around
and
around,
the
wind
gently
blew
through
Xiguan
深秋的傍晚离别的车站
The
late
autumn
evening,
the
farewell
station
你为什么走得那么慢
Why
are
you
walking
so
slowly?
情书已泛黄青涩的桥段
The
love
letter
has
turned
yellow,
the
immature
passages
字迹淡淡泪痕斑斑看到就心酸
The
handwriting
is
faint,
the
tear
stains
are
clear,
it's
heartbreaking
to
see
落日的温暖黄昏的遗憾
The
warmth
of
the
sunset,
the
regret
of
the
dusk
看见你的眼睛在流汗
I
see
tears
in
your
eyes
时光的路太长交织悲和欢
The
road
of
time
is
too
long,
intertwined
with
sorrow
and
joy
思念漫漫走也走不完
思念
is
long,
I
can't
walk
it
all
说好牵手作伴最后都走散
We
said
we
would
hold
hands
as
companions,
but
in
the
end
we
all
separated
我的忧伤和岁月无关
My
sadness
has
nothing
to
do
with
time
星光多灿烂
The
starlight
is
so
bright
转眼就暗淡
In
the
blink
of
an
eye,
it
dims
交杯换盏意境时光沉醉了夜晚
Toasting
and
drinking,
the
atmosphere,
the
time
is
drunk
in
the
night
谁叮嘱夜谈甜蜜都不全部
Who
told
you
that
sweet
nothings
are
not
all
true?
心事怒发被微风吹乱
My
worries
are
blown
into
chaos
by
the
breeze
发白的黑板挂在那一半
The
whitewashed
blackboard
hangs
on
one
half
谁的诗句写完留在只留了一半
Whose
poem
is
finished,
leaving
only
half?
青春那么短只一声轻叹
Youth
is
so
short,
just
a
sigh
落日回头千金都不换
The
setting
sun
turns
back,
worth
a
thousand
gold
时光的路太长交织悲和欢
The
road
of
time
is
too
long,
intertwined
with
sorrow
and
joy
思念漫漫走也走不完
思念
is
long,
I
can't
walk
it
all
说好牵手作伴最后都走散
We
said
we
would
hold
hands
as
companions,
but
in
the
end
we
all
separated
我的忧伤和岁月无关
My
sadness
has
nothing
to
do
with
time
时光的路太长交织悲和欢
The
road
of
time
is
too
long,
intertwined
with
sorrow
and
joy
思念漫漫走也走不完
思念
is
long,
I
can't
walk
it
all
说好牵手作伴最后都走散
We
said
we
would
hold
hands
as
companions,
but
in
the
end
we
all
separated
我的忧伤和岁月无关
My
sadness
has
nothing
to
do
with
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 崔恕
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.