紅顏舊 - 崔子格traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
電視劇「瑯琊榜」插曲
Titelmusik
der
TV-Serie
„Nirgendwo
im
Reich
der
Edlen“
西風夜渡寒山雨
Westwind
über
nächtliche
Berge,
kalter
Regen
fällt
家國依稀殘夢裡
Die
Heimat
verschwimmt
in
einem
fahlen
Traum
思君不見倍思君
Ich
vermisse
dich,
wo
immer
du
auch
bist
別離難忍忍別離
Abschiedsschmerz,
der
sich
nicht
ertragen
lässt
狼煙烽火何時休
Wann
endet
der
Kriegsgeschmiedete
Qual?
成王敗寇盡東流
Könige
fallen,
Ströme
tragen
sie
fort
蠟炬已殘淚難乾
Die
Kerze
verglüht,
doch
Tränen
fließen
noch
江山未老紅顏舊
Land
der
Ahnen,
Schönheit
verblasst
nie
ganz
忍別離
Schmerz
des
Abschieds
不忍卻又別離
Doch
wir
müssen
uns
trennen
托鴻雁南去
Schick
Wildgänse
gen
Süden
不知此心何寄
Mein
Herz
findet
dich
nie
任憑斗轉星移
Egal,
wie
Sterne
wandern
唯不變此情悠悠
Ewig
bleibt
diese
Sehnsucht
狼煙烽火何時休
Wann
endet
der
Kriegsgeschmiedete
Qual?
成王敗寇盡東流
Könige
fallen,
Ströme
tragen
sie
fort
蠟炬已殘淚難乾
Die
Kerze
verglüht,
doch
Tränen
fließen
noch
江山未老紅顏舊
Land
der
Ahnen,
Schönheit
verblasst
nie
ganz
忍別離
Schmerz
des
Abschieds
不忍卻又別離
Doch
wir
müssen
uns
trennen
托鴻雁南去
Schick
Wildgänse
gen
Süden
不知此心何寄
Mein
Herz
findet
dich
nie
任憑斗轉星移
Egal,
wie
Sterne
wandern
唯不變此情悠悠
Ewig
bleibt
diese
Sehnsucht
忍別離
Schmerz
des
Abschieds
不忍卻又別離
Doch
wir
müssen
uns
trennen
托鴻雁南去
Schick
Wildgänse
gen
Süden
不知此心何寄
Mein
Herz
findet
dich
nie
任憑斗轉星移
Egal,
wie
Sterne
wandern
唯不變此情悠悠
Ewig
bleibt
nur
diese
grenzenlose
Sehnsucht
唯不變此情悠悠
Ewig
bleibt
nur
diese
grenzenlose
Sehnsucht
唯不變此情悠悠
Ewig
bleibt
nur
diese
grenzenlose
Sehnsucht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jialin Zhao
Album
最好的自己
date de sortie
08-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.